ترجمه Kabahat Bende - Buray
نام آهنگ : Kabahat Bende – قباحت از خودمه
خواننده : Buray
آلبوم : Kehanet
سال : 2018
شعر : Gözde Ançel
آهنگ : Gözde Ançel – Buray
با ترجمه ترانه ای شاد و زیبا از Buray به نام Kabahat Bende خدمت رسیده ایم.
این ترانه سومین اثر از آلبوم سال 2018 بورای می باشد و موزیک ویدئو این اثر حدود 40 دقیقه پیش منتشر شده است و توانسته بیش از 5 هزار بازدید کسب نماید و پیش بینی می شود بازدید بالایی نیز کسب نماید.
متن آهنگ این اثر جذاب و بیان کننده بیخیالی عاشق از ترک شدن می باشد و دارای موسیقی بسیار شادی می باشد.
امیدواریم ترجمه این اثر که به مانند ترجمه های پیشین به صورت اختصاصی توسط زورنا98 انجام شده است به همراه متن ترانه آن مورد پسند شما همراهان عزیز قرار بگیرد.
با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Kabahat Bende از Buray
Dalmışım sulara, yine yüzemiyorum
توی آب ها فرو رفتم (غرق شدم)، باز نمی تونم شنا کنم
Beni kurtaracak yeleğim bile yok
جلیقه ای هم ندارم که منو نجات بده
Avare olmuşum, öyle dolanıyorum
آواره شدم، اونطور دارم می گردم
Temenni edecek yeleğim bile yok
جلیقه ای هم ندارم که آرزوش رو بکنم
Istesem olmuyor kapandı kapılar
بخوام نمیشه، درها بسته شدن
Bela bir aşktan kurtulamadım
نتونستم از یک عشق همچون بالا خلاص بشم
Istesem olmuyor kapandı kapılar
بخوام نمیشه، درها بسته شدن
Nihayet buldum sayende şansı
در نهایت زیر سایه تو شانس رو پیدا کردم
Yan yan sende, sar bin derde
بسوز بسوز تو هم، گرفتار هزار درد شو
Düşsen bile kaldıramam kal yerlerde
اگه بیوفتی نمی تونم بلندت کنم، رو زمین بمون
Ben tükendim bak sayende
ببین من تموم شدم زیر سایه تو
Seni hala seviyorsam kabahat bende
اگه حالا دوست دارم قباحت (گناه) از خودمه
Istesem olmuyor kapandı kapılar
بخوام نمیشه، درها بسته شدن
Bela bir aşktan kurtulamadım
نتونستم از یک عشق همچون بالا خلاص بشم
Yan yan sende, sar bin derde
بسوز بسوز تو هم، گرفتار هزار درد شو
Düşsen bile kaldıramam kal yerlerde
اگه بیوفتی نمی تونم بلندت کنم، رو زمین بمون
Ben tükendim bak sayende
ببین من تموم شدم زیر سایه تو
Seni hala seviyorsam kabahat bende
اگه حالا دوست دارم قباحت (گناه) از خودمه
اطلاعات تکمیلی آهنگ Kabahat Bende از Buray (بورای کاباهات بنده)
این ترانه که از آلبوم سال 2018 بورای می باشد،
در 26 بهمن سال 1397 صاحب موزیک ویدئو شد و توانسته تا به این لحظه که دقیقا یک ماه از انتشارش می گذرد،
بازدید بالای 14 میلیون رو در رسانه یوتیوب کسب نماید.
این ترانه آهنگ سوم اثر از این آلبوم می باشد و در صورتی که خواستار ترانه دیگری از این آلبوم هستید از قسمت دیدگاه ها به ما اعلام نمایید.
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
هوران
نوامبر 30, 2019 در آلبوم 7:15 ق.ظ
ممنون از ترجمه های خوبتون
لطفا بقیه آهنگ های بورای رو هم ترجمه کنید
فرید هنرور
نوامبر 30, 2019 در آلبوم 10:34 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش می کنیم. با توجه به محبوبیت هر ترانه، طبق اولویت ترجمه خواهند شد.
اگه درخواست ترجمه خاصی رو نیز داشتید، از طریق کانال تلگرام اقدام نمایید.
با تشکر از حضور گرمتون
lenoreur
ژانویه 1, 2020 در آلبوم 10:04 ب.ظ
واقعا ترجمه هاتون عالیه
سید احسان خسروی
ژانویه 1, 2020 در آلبوم 10:10 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مثل شما عالی هستیم
با تشکر از حضور گرمتون