کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه

نام آهنگ : Sensin – تو بودی

خواننده : Ferhat Göçer

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Ferhat Göçer

آهنگ : Ferhat Göçer

ترجمه ترانه ای جدید و شاد رو از Ferhat Göçer به نام Sensin رو آماده کردیم.

این ترانه 3 روز پیش (97/12/15) منتشر شده است و موزیک ویدئو نیز 6 روز دیگر (97/12/24) برای این ترانه ساخته خواهد شد و اینکه چه زمانی منتشر شود معلوم نمی باشد.

متن آهنگ این اثر به گفته منتقدین، حکایتی است که مرحمی برای عشق های پایان یافته می شود.

به صورت اختصاصی آهنگ mp3 این اثر را ضبط کردیم و متن ترانه را اختصاصی نوشتیم تا اولین مرجعی در کشور خودمون و حتی ترکیه باشیم که این ترانه رو منتشر میکنه.

امیدواریم در این ساعات شب که در حال خدمت رسانی به شما همراهان گرامی هستیم، توانسته باشیم رضایت خاطر شما عزیزان رو کسب نماییم.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Sensin از Ferhat Göçer

Bana yükleme kendi suçunu
گناه خودت رو گردن من ننداز
Gençlik servetimi bitiren sensin
اونی که ثروت جوانیم رو تموم کرد تو هستی
Boynum kıldın ince varsa vebalim
گردنم از مو نازکه، اگه گناهی دارم
Derdimi sırtıma bindiren sensin
کسی که دردم رو روی پشتم سوار کرد تویی

Gülünü sevdikte katlandık derde
عاشق گل شدیم، گرفتار درد شدیم
İçime ateşin düştüğü yerde
در جایی که آتش به درونم میوفته
Senin için bir atan kalp yok artık bende
دیگه در من قلبی که به خاطر تو بتپه نیست
Kitabı yeniden yazdıran sensin
کسی که باعث می شد کتاب از اول نوشته بشه تویی

Acıma dokunma kapımı kapattım yaramıda sardırttım
دلسوزی نکن، لمس نکن، درم رو بستم، ضخمم رو هم دادم بستن
Kaderim elimde düştüğü yerden vura vura kaldırdım
از جایی که اختیار سرنوشتم از دستم افتاد، با زدنش بلند کردم
Bedelini verdim günahını yazdım yılanı uyandırdım
توانشو دادم، گناهش رو نوشتم، مار رو بیدار کردم
Kaderim elimde düştüğü yerden vura vura kaldırdım
از جایی که اختیار سرنوشتم از دستم افتاد، با زدنش بلند کردم

Mazeret tükenmez aşk bittiğinde
معذرت خواهی بی پایان زمانی عشق پایان یافت
Kavgada hep yalnız bırakan sensin
اونی که همیشه در دعوا تنها رها می کنه تو هستی
El pençe divane olur sabır önemde
دست و پنجه دیوانه میشه، صبر لازمه
Yıkılan köprünün sebebi sensin
پلی که خراب شد، باعث و بانیش تو هستی

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. احمد عبدی

    مارس 10, 2019 در آلبوم 1:38 ب.ظ

    سلام. باید از اینکه اینگونه دارید با پشتکار ترانه ها رو ترجمه می کنید بهتون خدا قوت بگم واقعا تو هیچ سایتی این آهنگ برای دانلود گذاشته نشده و پولیه
    خیلی ممنونم از زحماتتون

    • فرید هنرور

      مارس 10, 2019 در آلبوم 1:54 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      هدف ما همیشه خدمت به همراهان عزیزمون هست و خواهد بود و در این راه هر کاری از دستمون بر بیاد انجام خواهیم داد.
      از دیدگاه ارزشمندتون بسیار سپاس گذاریم.

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. حجت حقدوست

    مارس 17, 2019 در آلبوم 11:08 ب.ظ

    علاوه بر ترجمه اطلاعاتی که میدین هم خیلی خوبه و خسته نباشید میگم بهتون

    • فرید هنرور

      مارس 18, 2019 در آلبوم 12:44 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      هدف ما خدمت رسانی به شما همراهان گرامی است، خوشحالیم که مورد رضایتتون بود.

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *