ترجمه Karadır Kaşların - Ferhat Göçer

نام آهنگ : Karadır Kaşların

خواننده : Ferhat Göçer

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Mustafa Tuna

ترجمه ترانه عاشقانه از Ferhat Göçer به نام Karadır Kaşların رو آماده کردیم.

 

ترجمه آهنگ Ferhat Gocer Karadir Kaslarin (فرهاد گوچر کارادیر کاشلارین)

این ترانه یکی دیگر از ترانه های قدیمی و سنتی می باشد که امسال فرهاد گوچر به صدا در آورده است.

این ترانه دیروز در رسانه اجتماعی یوتیوب و در کنال شخصی خود خواننده منتشر گردید و همزمان در شبکه های تلوزیونی نیز برای همگان معرفی گردید

متن آهنگ این اثر عاشقانه و دارای متن و موسیقی بسیار زیبایی می باشد.

به عنوان اولین مرجع رسمی و به درخواست شما همراهان گرامی، این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسندتان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Karadır Kaşların از Ferhat Göçer

Karadır kaşların ferman yazdırır
ابروهات سیاهه، فرمان می نویسه (دستور صادر می کنه)
Bu aşk beni diyar diyar gezdirir
این عشق من رو دیار دیار (کشور به کشور) می گردونه
Lokman Hekim gelse, yaram azdırır
اگه لقمان حکیم بیاد، زخمم تحریک میشه
Yaramı sarmaya yar kendi gelsin
برای پیچیدن (بستن) زخمم خود یار بیاد

Ormanlardan Aşağı Aşar Gezerim,
پایین جنگل ها میرم و می گردم
Nazlı Yari Kaybettim Ağlar Gezerim
یار نازنینم رو از دست دادم، گریه می کنم و می گردم
Ormanların Gümbürtüsü Başıma Vurur,
صدای گمب جنگل ها به سرم می زنن (تو سرم می پیچه)
Nazlı Yarin Hayali Karşımda Durur
خیال (تصویر) یار نازنین در مقابلم می ایسته

Karadır kaşların benzer kömüre
ابروهات سیاهه، شبیه زغاله
Yardan ayrılması zarar ömüre
جدا شدنش از یار، ضرر هست برای عمر (جان و زندگی)
Kollarımdan bağlasalar zincire
اگه از بازوهام به زنجیر ببندند
Kırarım zinciri giderim yare
زنجیر ها رو پاره می کنم و میرم به طرف یار

Ormanlardan Aşağı Aşar Gezerim,
پایین جنگل ها میرم و می گردم
Nazlı Yari Kaybettim Ağlar Gezerim
یار نازنینم رو از دست دادم، گریه می کنم و می گردم
Ormanların Gümbürtüsü Başıma Vurur,
صدای گمب جنگل ها به سرم می زنن (تو سرم می پیچه)
Nazlı Yarin Hayali Karşımda Durur
خیال (تصویر) یار نازنین در مقابلم می ایسته

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *