ترجمه Doin’ Time - Lana Del Rey
آهنگ: Doin’ Time
هنرمند: Lana Del Rey
شعر از: Dorothy Heyward / Bradley Nowell / Ad-Rock / Adam Yauch / DuBose Heyward / George Gershwin / Ira Gershwin / Rick Rubin / Marshall Goodman
تهیه کنندگان: watt & Happy Perez
ژانر (سبک): Pop / Alternative
منتشر شده: 2019
Song: Doin’ Time
Artist: Lana Del Rey
Songwriters: Dorothy Heyward / Bradley Nowell / Ad-Rock / Adam Yauch / DuBose Heyward / George Gershwin / Ira Gershwin / Rick Rubin / Marshall Goodman
Producers: watt & Happy Perez
Genre: Pop / Alternative
Released: 2019
Polydor Records, Universal Music Group & Interscope Records©
ترجمه آهنگ Lana Del Rey Doin’ Time (لانا دل ری دواین تایم) :
امروز با ترجمه آهنگ Doin’ Time از Lana Del Rey در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه، پنجمین تِرَک از ششمین آلبوم استودیویی این خواننده خوش صدای آمریکایی است.
البته این آهنگ، کاوری از آهنگی با همین نام از گروه Sublime میباشد که در سبک اسکا پانک در سال 1988 تشکیل شد.
مضمون این ترانه راجع به عشقی یک طرفه است که سبب آزرده خاطر شدن عاشق شده است.
بازدید های این موزیک ویدیو در چهار روز نخست انتشار، به مرز هشت و نیم میلیون بازدید رسید و هم چنان در حال افزایش است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Doin’ Time از Lana Del Rey
Summertime, and the livin’s easy
تابستونه، و زندگی کردن آسونه
(در نسخه ی اصلی آهنگ، به جای عبارت Summertime، کلمه ی Doin’ Time گفته میشه)
Bradley’s on the microphone with Ras MG
بردلی پشت میکروفونه با راس ام جی
(Bradley Nowell خواننده ی اصلی گروه Sublime هست و Marshall Goodman
یا همون Ras MG هم عضو سابق این گروهه که در نوشتن آهنگ Doin’ Time با این بند، همکاری کرده)
All the people in the dance will agree
همه ی افراد توی این رقص ، موافق اند
That we’re well-qualified to represent the L.B.C
که ما (این بند) صلاحیت اینو داریم تا نماینده ی Long Beach Californiaباشیم
Me, me and Louie, we gonna run to the party
من و لوئی (اسم سگِ خونگیِ آقای Bradley Nowell، خواننده ی اصلی این آهنگ)، قراره سریع به اون مهمونی بریم
And dance to the rhythm, it gets harder
و به ریتم، برقصیم ، (و ریتم) داره تند تر میشه
Me and my girl, we got this relationship
من و دوز دخترم، این رابطه رو داریم
(بیشتر منظورش کنایه ایه و میگه که کنترل این رابطه رو به دست داریم ولی خب در واقعیت اینطوری نیست)
I love her so bad, but she treats me like shit
من بدجوری دوسش دارم، ولی اون مثل چی باهام رفتار میکنه
On lockdown, like a penitentiary
مثل یه ندامتگاه و محبس، به زمین قفل شدم
(بد جوری درگیر عشق این زنم)
She spreads her lovin’ all over
همه ی عشقشو این ور اونور نشون میده
And when she gets home, there’s none left for me
ولی وقتی میاد خونه (پیش من)، هیچ عشقی برای من نداره
Summertime, and the livin’s easy
تابستونه، و زندگی کردن آسونه
Bradley’s on the microphone with Ras MG
بردلی پشت میکروفونه با راس ام جی
All the people in the dance will agree
همه ی افراد توی این رقص ، موافق اند
That we’re well-qualified to represent the L.B.C
که ما (این بند) صلاحیت اینو داریم تا نماینده ی Long Beach Californiaباشیم
Me, me and Louie, we gonna run to the party
من و لوئی، قراره سریع به اون مهمونی بریم
And dance to the rhythm, it gets harder
و به ریتم، برقصیم ، (و ریتم) داره تند تر میشه
Harder, yeah, harder, yeah
تند تر، آره تند تر، آره
Oh, take this veil from off my eyes
آه، این نقاب رو از جلوی چشمای من بردار
My burning sun will, some day, rise
خورشید سوزان من، بالاخره یه روزی (از پشت کوه) سر در میاره و بالا میاد
So, what am I gonna be doin’ for a while?
خب، من برای یه مدت قراره چیکار کنم؟
Said, I’m gonna play with myself
گفتم، قراره خودمو سرگرم کنم
Show them, now, we’ve come off the shelf
بهشون نشون بدم که ما از محدودیت خارج شدیم
(آزادیم الان…دیگه چیزی جلوی راهمون نیس)
Summertime, and the livin’s easy
تابستونه، و زندگی کردن آسونه
Bradley’s on the microphone with Ras MG
بردلی پشت میکروفونه با راس ام جی
All the people in the dance will agree
همه ی افراد توی این رقص ، موافق اند
That we’re well-qualified to represent the L.B.C
که ما (این بند) صلاحیت اینو داریم تا نماینده ی Long Beach Californiaباشیم
Me, me and Louie, we gonna run to the party
من و لوئی، قراره سریع به اون مهمونی بریم
And dance to the rhythm, it gets harder
و به ریتم، برقصیم ، (و ریتم) داره تند تر میشه
Harder, yeah, harder, yeah
تند تر، آره تند تر، آره
Evil, we’ve come to tell you that she’s evil, most definitely
شیطانه، ما اومدیم بهتون بگیم که اون زن شیطانه (آدم خوبی نیس)، یقیناً
Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely
شیطانه، نمیشه باهاش سر و کله زد، رسواست و شیطانیه، یقیناً
The tension, it’s getting hotter
این تنش، داره سخت تر (و شدید تر) میشه
I’d like to hold her head underwater
میخوام که سرشو بکنم زیر آب و نگه دارم
(Summertime)
تابستون
(Ah, ah, ah)
آه، آه، آه
Summertime, and the livin’s easy
تابستونه، و زندگی کردن آسونه
Bradley’s on the microphone with Ras MG
بردلی پشت میکروفونه با راس ام جی
All the people in the dance will agree
همه ی افراد توی این رقص ، موافق اند
That we’re well-qualified to represent the L.B.C
که ما (این بند) صلاحیت اینو داریم تا نماینده ی Long Beach Californiaباشیم
Me, me and Louie, we gonna run to the party
من و لوئی، قراره سریع به اون مهمونی بریم
And dance to the rhythm, it gets harder
و به ریتم، برقصیم ، (و ریتم) داره تند تر میشه
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
Aurora
آوریل 19, 2020 در آلبوم 4:34 ق.ظ
سلام
وقت بخیر
میشه شعر
Last girl on earth
از
Lana del rey
رو هم مثل همین شعر
یعنی Doin’ time
ترجمه کنید و
توضیحش بدید
لطفا
ممنون
سید احسان خسروی
آوریل 19, 2020 در آلبوم 10:14 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
به تیم ترجمه منتقل میکنم که مد نظر قرار بدند❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Bahar
آوریل 28, 2020 در آلبوم 10:19 ب.ظ
ممنون از سایت خوبتون و ترجمه هاتون.
فرید هنرور
می 3, 2020 در آلبوم 12:15 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خشحالیم که راضی بودید❤️
با تشکر از حضور گرمتون
narsisa
می 3, 2020 در آلبوم 8:19 ب.ظ
عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی ممنوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووننننننننننننن کویین لانا بهترینه شما هم که موزیک اونو ترنسلیت کردین بهترینید
سید احسان خسروی
می 4, 2020 در آلبوم 11:43 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
شماهم که طرفدا لانا دل ری هستی بی نظرید❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Nilo
می 8, 2020 در آلبوم 7:31 ق.ظ
واقعا ترجمه عالی بود.
این یکی از بهترین اهنگای لانا هست ، ولی همه اهنگا و متناش بینظرین!!
سید احسان خسروی
می 11, 2020 در آلبوم 12:08 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
لانا دل ری کلا عالیه❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Gangster
می 24, 2020 در آلبوم 12:20 ق.ظ
واقعا حرف نداشت با احساسات بازی میکنه
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:36 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
لانا بی نظیره ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
کیوان
می 25, 2020 در آلبوم 3:35 ق.ظ
من هلاک لانا هستم و قراره در چند روز آینده اسمش رو روی بدنم تتو کنم.
دو تا پست پُرُ و پیمون هم تو اینستام گذاشتم.
من انتقادی ک میخاستم از سایت شما بکنم اینه ک ای کاش میذاشتید متن رو بشه کپی کرد.
چون من خیلییییی از تیکه های آهنگ های لانا رو تو استوری هام میذارم.
و اینطوری ک شما قفل کردید کار برام خیلی سخت میشه..
ممنون از زحمات شما برای ترجمه و گردآوری آهنگ های عشقم لانا ♥♥♥
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:35 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
ماهم طرفدار لانا و کار های حرفه ای اش هستیم
کیوان عزیز، متاسفانه سایت ها و افرادی به قصد تخریب و نشر غیرقانونی ترجمه های مارو بازپخش میکنند، بدون ذکر منبع، از اینکه اذیت میشید شرمنده ایم❤️
با تشکر از حضور گرمتون
queen fan
ژوئن 30, 2020 در آلبوم 4:32 ب.ظ
slm lotfn album paradise tarjome konid , pishnehadm baraye bhtar shodn sait inke az chart haye khobe uk va .. spotify hm music tarjome konid
ba tashakore faravon
سید احسان خسروی
جولای 4, 2020 در آلبوم 12:18 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم درخواستتون جهت بررسی به تیم ترجمه ارجاع داده میشه، در صورت صلاحدید و محبوبیت کافی حتما ترجمه میشوند ❤️🌸
با تشکر از حضور گرمتون
لیلا
آگوست 20, 2020 در آلبوم 12:37 ق.ظ
من عااااااااااااااشق لانام چرا پیجتون فیلتر شده ؟
فرید هنرور
آگوست 24, 2020 در آلبوم 7:58 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
خوشحالیم که راضی هستید، به علت گزارش های پی در پی سایت های رقیب به کمیته فیلترینگ، به خاطر قرار دادن ترجمه آهنگ خواننده زن بر روی سایت، فیلتر شدیم…
لطفا در کانال تلگرام عضو بشید، به زودی اطلاعیه ای در این خصوص منتشر خواهیم کرد. ❤️🌸
با تشکر از حضور گرمتون
سارا
نوامبر 17, 2020 در آلبوم 4:50 ب.ظ
سلام خيلي خوشحالم كه شما آهنگاي لانا رو ترجمه ميكنين لطفا ترجمه آهنگ yayo از لانا هم بزارين 😊