ترجمه i knew you were trouble - Taylor Swift

آهنگ : i knew you were trouble

هنرمند : Taylor Swift

شعر از : Taylor Swift / Max Martin / Shellback

تهیه کنندگان :  Max Martin / Shellback

ژانر (سبک) : Pop rock

آلبوم : Red (قرمز)

منتشر شده : 2012

نامزد جایزه : MTV Video Music Award for Best Female Video

Song : i knew you were trouble

Artist : Taylor Swift

Songwriters : Taylor Swift / Max Martin / Shellback

Producers : Max Martin / Shellback

Genre : Pop rock

Album : Red

Released : 2012

Nominations : MTV Video Music Award for Best Female Video

 Kobalt Music Publishing Ltd ©

ترجمه آهنگ Taylor Swifti knew you were trouble :

امروز با ترجمه آهنگ مشهور از Taylor Swift با نام i knew you were trouble همراه شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.

این ترانه از چهارمین آلبوم استدیویی از خواننده و ترانه سرای حرفه ای آمریکایی، تیلور سوئیفت است.

این ترانه در بررسی‌های منتقدان موسیقی به طور کلی نتیجهٔ مثبتی را دریافت کرد

که آزمایش‌های سویفت با ترکیب موسیقی کانتری و داب‌استپ را نشان می‌داد.

با توجه به فروش قوی دیجیتالی، ترانه بیلبورد هات ۱۰۰ شماره سه را گرفت، و فروشی بیش از ۴۱۶،۰۰۰ نسخه در هفته اول داشت.

همچنین در استرالیا، کانادا، ایرلند، ژاپن، نیوزیلند و انگلستان در جداول قرار گرفته‌است.

بازدید این ترانه در رسانه محبوب یوتیوب، بیش از 440 میلیون بازدید کسب کرده است.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ i knew you were trouble از Taylor Swift

Once upon time, a few mistakes ago

روزی روزگاری، چنتا اشتباه قبل (یعنی چن تا رابطه قبل از این، و در واقع تیلور روابط قبلیشو، با عنوان اشتباه توصیف میکنه)

I was in your sights, you got me alone

چشمتو گرفته بودم توام منو تنها گیر اوردی

You found me, you found me, you found me, e-e-e-e

پیدام کردی پیدام کردی پیدام کردی

I guess you didn’t care and I guess I liked that

حدس میزدم برات مهم نیس و گمونم از این خوشم اومد

And when I fell hard, you took a step back

وقتی زمین خوردم تو پشتمو خالی کردی

Without me, without me, without me, e-e-e-e

بدون من بدون من بدون من

And he’s long gone when he’s next to me

خیلی وقت گذشته (از وقتی که) پیشمه

And I realize the blame is on me

فهمیدم ک مقصر منم

‘Cause I Knew You Were Trouble when you walked in

چون از همون موقع که اومدی میدونستم دردسر میاری

So shame on me now

پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been

تو موقعیت هایی قرارم دادی که تاحالا نبودم

‘Til you put me down, oh

از وقتی ک منو کنار گذاشتی

I Knew You Were Trouble when you walked in

میدونتسم دردسر میاری باخودت

So shame on me now

پس حالا شرم من من

lew me to places I’d never been

توی موقعیت هایی قرارم دادی ک نبودم

Now I’m lying on the cold hard ground

الان روی زمین سخت و سرد دراز کشیدم (نا امید شدم)

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر

No apologies, he’ll never see you cry

عذرخواهی نکن، چون اون هیچ وقت گریتو نمیبینه

Pretends he doesn’t know that he’s the reason why

You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning, i-i-i-ing

تظاهر میکنه انگار نمیدونه خودش دلیل این هستش که داری غرق میشی غرق میشی غرق میشی

Now I heard you moved on from whispers on the street

شنیدم بیخیال همه زمزمه های خیابون شدی

A new notch in your belt is all I’ll ever be

تنها چیزی که من برات بودم یه رابطه مثل رابطه های دیگت بود تا باهاش پز بدی

And now I see, now I see, now I see, e-e-e-e

حالا میفهمم حالا میفهمم حالا میفهمم

He was long gone when he met me

وقتی که منو دید، خیلی وقت بود از دست رفته بود

And I realize the joke is on me, hey!

الان میفهمم من بودم ک تحقیر شدم

I Knew You Were Trouble when you walked in

میدونستم با خودت دردسر میاری

So shame on me now

پس شرم من باد

Flew me to places I’d never been

توی موقعیت های گذاشتیم ک تاحالا نبودم

‘Til you put me down, oh

از وقتی که کنارم گذاشتی

I Knew You Were Trouble when you walked in

میدونستم دردسر میاری

So shame on me now

پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been

توی موقعیت هایی قرارم دادی ک نبودم

Now I’m lying on the cold hard ground

حالا روی زمین سختِ سرد دراز کشیدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر

And the saddest fear

Comes creeping in

و بدترین ترسی که درون منه

That you never loved me

Or her, or anyone, or anything

اینه ک منو یا اونو یا هیچ کسو دوش نداشتی

Yeah!

آره
I knew you were trouble when you walked in

میدونتسم که دردسر هستی

So shame on me now

پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been (never been)

موقعیت هایی قرارم دادی که تابحال نبودم

‘Til you put me down, oh

از وقتی که کنارم گذاشتی

I knew you were trouble when you walked in

میدونستم که دردسر هستی

(Knew it right there) So shame on me now (Knew it right there)

پس شرم بر من

Flew me to places I’d never been (Ooh!)

موقعیت هایی قرارم دادی ک تابحال نبودم

Now I’m lying on the cold hard ground

الان روی زمین سخت سرد دراز کشیدم

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر دردسر

I Knew You Were Trouble when you walked in

میدونستم که دردسر هستی

Trouble, trouble, trouble

مشکل مشکل مشکل

I Knew You Were Troubles when you walked in

میدونستم ک دردسر هستی

Trouble, trouble, trouble

مشکل مشکل مشکل

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *