ترجمه 22 (twenty-two) - Taylor Swift
آهنگ : 22 (twenty-two)
هنرمند : Taylor Swift
شعر از : Taylor Swift / Max Martin / Shellback
تهیه کنندگان : Max Martin / Shellback
ژانر (سبک) : Country
آلبوم : Red (قرمز)
منتشر شده : 2012
نامزد جایزه : World Music Award for World’s Best Song
(Song : 22 (twenty-two
Artist : Taylor Swift
Songwriters : Taylor Swift / Max Martin / Shellback
Producers : Max Martin / Shellback
Genre : Country
Album : Red
Released : 2012
Nominations : World Music Award for World’s Best Song
ترجمه آهنگ (Taylor Swift – 22 (twenty-two (تونتی تو تیلور سوئیفت) :
امروز با ترجمه آهنگ پرطرفدار از Taylor Swift با نام 22 (twenty-two) همراه شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.
این ترانه از چهارمین آلبوم استدیویی از خواننده و ترانه سرای حرفه ای آمریکایی، تیلور سوئیفت است.
این اهنگ به عنوان چهارمین تک اهنگ برای البوم او سرخ در ۱۲ مارس ۲۰۱۳ منتشر شد.
متن این اهنگ اشعار شادی در ۲۲ ساله شدن توضیح میدهد. این اهنگ بهطور کلی از منتقدان موزیک بررسیهای مطلوبی دریافت کردهاست.
این اهنگ در رتبه ۲۰ جدول ۱۰۰ آهنگ داغ بیلبورد ایستاد و جز اولین تک اهنگ از البوم سرخ که نتوانست تاپ تن شود شد.
بازدید این ترانه در رسانه بزرگ یوتیوب، نزدیک 530 میلیون بازدید کسب کرده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ 22 (twenty-two) از Taylor Swift
It feels like a perfect night
حس میکنم امشب یه شب عالی هستش
To dress up like hipsters
تا مثل هیپستر ها (نو پرست ها) تیپ بزنیم
And make fun of our exes
و اکسامونو مسخره کنیم
Ah ah, ah ah
It feels like a perfect night
حس میکنم امشب یه شب عالی هستش
For breakfast at midnight
که نصفه شب صبحونه بخوریم
To fall in love with strangers
که عاشق غریبه ها شیم
Ah ah, ah ah
Yeah, we’re happy, free, confused and lonely at the same time
ما همزمان شاد و آزاد و گیج و تنها هستیم
It’s miserable and magical, oh yeah
عجیب و رویاییه آره
Tonight’s the night when we forget about the deadlines, it’s time
امشب شبیه که دِدلاین هارو فراموش میکنیم، وقتشه
(دد لاین یعنی اون فرصتی که بهت داده شده تا یه کاری رو انجام بدی)
I don’t know about you
تو رو نمیدونم
(But I’m feeling 22 (twenty-two
ولی من حس ۲۲ سالگیو دارم
Everything will be alright if
You keep me next to you
همه چی اوکی میشه اگه منو پیش خودت نگه داری
You don’t know about me
چیزی دربارم نمیدونی
But I’ll bet you want to
ولی شرط میبندم میخای بدونی
Everything will be alright if
We just keep dancing like we’re 22, 22
همه چی اوکی میشه اگه به رقصیدن ادامه بدیم انگار ۲۲ ساله ایم
It seems like one of those nights
بنظر یکی از همون شباس
This place is too crowded
اینجا خیلی شلوغه
Too many cool kids
کلی بچه باحال اینجاس
(Who’s Taylor Swift anyway? Ew) Ah ah, ah ah
تیلور سویفت کیه حالا؟
It seems like one of those nights
بنظر یکی از همون شباس
We ditch the whole scene
And end up dreaming’ instead of sleeping, yeah
بیخیال همه چی شیم و بجای خواب رویاپردازی کنیم
We’re happy, free, confused and lonely in the best way
ما به بهترین شکل شاد و آزاد و گیج و تنها هستیم
It’s miserable and magical, oh yeah
عجیب و رویایهه آره
Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks, it’s time
امشب شبیه که شکست عشقیارو فراموش میکنیم، وقتشه
I don’t know about you
تو رو نمیدونم
But I’m feeling 22
ولی من حس۲۲سالگیو دارم
Everything will be alright if
You keep me next to you
همه چی اوکی میشه اگه منو پیشت نگه داری
You don’t know about me
تو چیزی دربارم نمیدونی
But I’ll bet you want to
ولی شرط میبندم میخای بدونی
Everything will be alright if
(We just keep dancing like we’re 22, 22 (twenty-two
همه چی اوکی میشه اگه ب رقصیدن ادامه بدیم انگار ۲۲ سالمونه
I don’t know about you
چیزی دربارت نمیدونم
22, 22
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباس
We ditch the whole scene
بیخیال همه جی بشیم
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباس
We won’t be sleeping
که قرار نیس بخابیم
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباییه که
You look like bad news
آدم شرّی بنظر میای
I gotta have you
باید داشته باشمت
I gotta have you
باید داشته باشمت..
I don’t know about you
تو رو نمیدونم
But I’m feeling 22
ولی من حس۲۲سالگیو دارم
Everything will be alright if
You keep me next to you
همه چی اوکی میشه اگه منوکنارت نگه داری
You don’t know about me
منو نمیشناسی
But I’ll bet you want to
ولی شرط میبندم میخای بشناسی
Everything will be alright if
همه چی اوکی میشه اگه
We just keep dancing like we’re 22, 22
به رقصیدن ادامه بدیم انگار ۲۲سالمونه
22, 22
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباس که
We ditch the whole scene
بیخیال همه چی شیم
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباس که
We won’t be sleeping
قرار نیس بخابیم
It feels like one of those nights
حس میکنم امشب از اون شباس که
You look like bad new
بنظر آدم شرّی میای
I gotta have you
باید داشته باشمت
I gotta have you
باید داشته باشمت
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
نگین
نوامبر 27, 2020 در آلبوم 2:31 ب.ظ
وای مرسسییی … ترجمه عالی بود
آهنگ مورد علاقه من از تیلور سوئیفت cardigan و red هست 🥺❤❤
TS
نوامبر 28, 2020 در آلبوم 6:52 ب.ظ
خیلی عالی و روان ترجمه شده بود مرسی♡.