ترجمه Kinda Crazy - Selena Gomez
آهنگ: Kinda Crazy
هنرمند: Selena Gomez
شعر از: Selena Gomez / BONN / Rami / Jasmine Thompson / Albin Nedler / Justin Tranter
تهیه کنندگان: Albin Nedler / Rami / BONN
ژانر (سبک): Pop
آلبوم: Rare
منتشر شده: 2020
Song: Kinda Crazy
Artist: Selena Gomez
Songwriters: Selena Gomez / BONN / Rami / Jasmine Thompson / Albin Nedler / Justin Tranter
Producers: Albin Nedler / Rami / BONN
Genre: Pop
Album: Rare
Released: 2020
Interscope Records & Universal Music Group ©
ترجمه آهنگ Selena Gomez – Kinda Crazy (کایندا کریزی سلناگومز) :
امروز با ترجمه آهنگ Kinda Crazy از Selena Gomez در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه زیبا، دهمین تِرَک از سومین آلبوم خواننده آمریکایی جوان و با استعداد Selena Gomez بعنوان یک هنرمند سولو به نام Rare میباشد.
این ترانه زیبا، در مورد رابطه ای است که بسیار زیبا و آرمانی شروع شده و رفته رفته رو به زوال کشیده شده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Kinda Crazy از Selena Gomez
Hey, you started out sweeter than hard candy
هی، تو شیرین تر از هارد کندی شروع کردی
(هارد کندی نوعی شکلاته که خیلی سفته)
Words were like licorice to the taste
کلماتت مثل شیرین بیان بودن برای چشیدن
But slowly, all the sugar, it went to waste
ولی آروم آروم، همه ی شیرینی، هدر شد
Went to waste
هدر شد
Oh, you started getting funny with no jokes
اوه، تو بامزه شروع کردی، بدون جوک
I started seein’ through you like a ghost
مثل شروع کردم تورو واضح ببینم، عین یه شبح
(ظاهر و باطنتو خوب شناختم)
And now I’m pretty sure I can’t take no more
و الان کاملا مطمئنم که نمیتونم بیشتر از این تحمل کنم
I can’t take no more-ore
نمیتونم بیشتر از این تحمل کنم
I think you’re kind of crazy
فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
And not the good kind, baby
و از اون خوباش نه، عزیزم
‘Cause you’re actin’ super shady
چون داری شدیداً مشکوک کیزنی
You know it, you know it
میدونی، میدونی
Been dodgin’ phone calls lately
تماسامو اخیراً رد میکنی
But still textin’ me, “Baby”
ولی بازم بهم پیام میدی، عزیزم (صدام میکنی)
Yeah, I think you’re kind of crazy
آره، فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
You know it, you know it
میدونی، میدونی
You’ve been lyin’ just for fun
فقط محض خنده، دروغ میگی
Luckily, no damage done
خوشبختانه، هیچ آسیبی وارد نشده
But now I see you’re kind of crazy
ولی الان میبینم تو یه جورایی دیوونه ای
You know it, you know it
میدونی، میدونی
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Hey, you’re the one who started talkin’ to me
هی، تو اونی بودی که شروع کردی با من صحبت کنی
Made the move, asked me to be your babe
حرکتتو زدی، ازم خواستم دلبرک تو بشم
And now you’re treatin’ me like I’m insane
و حالا داری جوری رفتار میکنی که انگار من دیوونم
You’re insane
تو دیوانه ای
I think you’re kind of crazy
فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
And not the good kind, baby
و از اون خوباش نه، عزیزم
‘Cause you’re actin’ super shady
چون داری شدیداً مشکوک کیزنی
You know it, you know it
میدونی، میدونی
Been dodgin’ phone calls lately
تماسامو اخیراً رد میکنی
But still textin’ me, “Baby”
ولی بازم بهم پیام میدی، عزیزم (صدام میکنی)
Yeah, I think you’re kind of crazy
آره، فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
You know it, you know it
میدونی، میدونی
You’ve been lyin’ just for fun
فقط محض خنده، دروغ میگی
Luckily, no damage done
خوشبختانه، هیچ آسیبی وارد نشده
But now I see you’re kind of crazy
ولی الان میبینم تو یه جورایی دیوونه ای
You know it, you know it
میدونی، میدونی
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Hey
هی
Hey, hey
هی هی
Hey
هی
Hey, hey
هی هی
I think you’re kind of crazy
فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
And not the good kind, baby
و از اون خوباش نه، عزیزم
‘Cause you’re actin’ super shady
چون داری شدیداً مشکوک کیزنی
You know it, you know it
میدونی، میدونی
Been dodgin’ phone calls lately
تماسامو اخیراً رد میکنی
But still textin’ me, “Baby”
ولی بازم بهم پیام میدی، عزیزم (صدام میکنی)
Yeah, I think you’re kind of crazy
آره، فکر میکنم تو یه جورایی دیوونه ای
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه
Hmm, I don’t know
هممم، نمیدونم
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
زهرا
فوریه 1, 2020 در آلبوم 8:16 ق.ظ
میشه لطفا البوم لویی تاملینسون رو ترجمه کنین
سید احسان خسروی
فوریه 1, 2020 در آلبوم 8:40 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم به تیم ترجمه ارجاع دادیم ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Dorsa Sharifi
مارس 11, 2020 در آلبوم 11:25 ق.ظ
میشه لطفا آهنگ Rise از سلنا گومز رو ترجمه کنید؟🙏
فرید هنرور
مارس 11, 2020 در آلبوم 12:31 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
درخواست به تیم ترجمه جهت بررسی ارجاع شد، در صورت صلاحدید ترجمه انجام خواهد شد
با تشکر از حضور گرمتون
Mmahdi
آوریل 15, 2020 در آلبوم 9:03 ق.ظ
سلام ممنون از سایت خوبتون لطفا آهنگ intuition سلنا گومز رو هم ترجمه کنین
سید احسان خسروی
آوریل 15, 2020 در آلبوم 11:38 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
به تیم ترجمه منتقل میکنم که مد نظر قرار بدند❤️
با تشکر از حضور گرمتون
صبا
می 19, 2020 در آلبوم 12:44 ب.ظ
سلام.سایتتون عالیه واقعا خسته نباشید
لطفا اگه میشه اهنگ she و souvenirاز سلنا رو هم ترجمه کنید
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:40 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم به تیم ترجمه منتقل کردیم ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Yasamin
می 23, 2020 در آلبوم 6:08 ب.ظ
سلام
ممنون از سایتتون عالیه
فقط فکر کنم یه اشتباه تایپی توی ترجمه هست
در پارت kid Cudi هستش
(Deep, deep down in me, I go now, baby, born to fly, oh, I
در اعماق وجود من، من دیگه کیرم، عزیزم، زاده شدم که پرواز کنم، اوه، من)
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:39 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت و توجه شما دوست عزیز ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Yasamin
می 23, 2020 در آلبوم 11:06 ب.ظ
سلام ممنون از سایت خوبتون
یک اشتباه تایپی در ترجمه اول پارت kid Cudi هستش !!!؟🙄🤔🙂
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:39 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت و توجه شما دوست عزیز ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
مریم
می 25, 2020 در آلبوم 8:52 ب.ظ
سلام
اون قسمت میرم رو اشتباهی با کاف نوشتی
ترجمه خیلی خوب بود 👌
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:34 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت نظر شما❤️
با تشکر از حضور گرمتون
YBehravan
ژوئن 8, 2020 در آلبوم 10:44 ق.ظ
سلام. واقعاً تشکر از شما به خاطر ترجمه و سلنای عزیزم و گروهش خوبش بابت این آهنگ پر معنی و زیبا که الهام بخش.
سید احسان خسروی
ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:39 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
وظیفه مارضایت شماست، بزودی آهنگ های بیشتری ارائه خواهیم داد ❤️
با تشکر از حضور گرمتون