ترجمه Summertime Sadness - Lana Del Rey
آهنگ : Summertime Sadness
هنرمند : Lana Del Rey
شعر از : Lana Del Rey / Rick Nowels
تهیه کنندگان : Emile Haynie / Rick Nowels (album version) / Rick Nowels Devrim / Karaoglu
آلبوم : Born to Die (زاده شده برای مرگ)
لیبل : Interscope
منتشر شده : 2012
نامزد جایزه : EDM Song of the Year iHeartRadio Music Awards
حق انتشار : Sony/ATV Music Publishing LLC ©
Song: Summertime Sadness
Artist: Lana Del Rey
Songwriters: Lana Del Rey / Rick Nowels
Producers: Emile Haynie / Rick Nowels (album version) / Rick Nowels Devrim / Karaoglu
Label: Interscope
Album: Born to Die
Released: 2012
Nominations: EDM Song of the Year iHeartRadio Music Awards
Sony/ATV Music Publishing LLC ©
آهنگ Lana Del Rey Summertime Sadness :
امروز با ترجمه آهنگ محوری Summertime Sadness از Lana Del Rey در خدمت شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.
این آهنگ جذاب از دومین آلبوم استودیویی یعنی Born to Die
از این خواننده خوش صدا و حرفه ای آمریکایی Lana Del Rey است.
این آهنگ از اندوهی تابستانی که بعد از اتمام رابطه ای خاص به وجود آمده، حکایت می کند.
این ترانه دارای چهار لوح پلاتینیوم برای فروش بیش از چهار میلیون نسخه در آمریکا را دارا است.
موزیک ویدیوی این ترانه دوست داشتنی در رسانه یوتیوب به بیش از صد و هشتاد و دو میلیون بازدید رسیده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت منو محکم ببوس (خیلی آبدار)
اندوه تابستونی…
I just wanted you to know
فقط میخواستم اینو بدونی
That baby, you the best
که عزیزم،تو بهترینی
I got my red dress on tonight
امشب لباس قرمزمو پوشیدم
Dancin’ in the dark in the pale moonlight
در تاریکی و زیر نور کم ماه میرقصم
Done my hair up real big, beauty queen style
موهامو شبیه مدل موی ملکه های زیبایی ، بزرگ رو بالای سرم درست کردم
High heels off
پاشنه بلندامو در آوردم
I’m feelin’ alive
احساس سرزندگی میکنم
Oh my God, I feel it in the air
اوه خدای من،میتونم توی هوا حسش کنم
Telephone wires above
سیمهای تلفن بالای سرم
Are sizzlin’ like a snare
مثل درام ِ اسنیر (یه آلت موسیقی) جلز ولز میکنن
Honey I’m on fire
عزیزم من آتیش گرفتم
I feel it everywhere
همه جا (این آتشو) احساسش میکنم
Nothin’ scares me anymore
دیگه هیچی منو نمیترسونه
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت منو محکم ببوس (خیلی آبدار)
Summertime sadness
اندوه تابستونی…
I just wanted you to know
فقط میخواستم اینو بدونی
That baby, you the best
که عزیزم،تو بهترینی
I got that summertime, Summertime Sadness
من اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی (افسردگی فصلی داره)
Su-su-summertime, summertime sadness
ا- ا- اندوه تابستونی، اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی
I’m feelin’ electric tonight
امشب خیلی هیجان دارم
Cruisin’ down the coast
کنار ساحل با ماشین گشت میزنم
goin’ about 99
با سرعت تقریبا 99 تا
Got my bad baby by my heavenly side
عشقم دردساز سازمو کنار خودم (که مثلِ ) بهشته، دارم
I know if I go, I’ll die happy tonight
میدونم که اگه امشب برم، با خوشحالی خواهم مُرد
Oh my God, I feel it in the air
اوه خدای من،میتونم توی هوا حسش کنم
Telephone wires above
سیمهای تلفن بالای سرم
Are sizzlin’ like a snare
مثل درام ِ اسنیر (یه آلت موسیقی) جلز ولز میکنن
Honey I’m on fire
عزیزم من آتیش گرفتم
I feel it everywhere
همه جا (این آتشو) احساسش میکنم
Nothin’ scares me anymore
دیگه هیچی منو نمیترسونه
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت منو محکم ببوس (خیلی آبدار)
Summertime sadness
اندوه تابستونی…
I just wanted you to know
فقط میخواستم اینو بدونی
That baby, you the best
که عزیزم،تو بهترینی
I got that summertime, summertime sadness
من اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی (افسردگی فصلی داره)
Got that summertime, Summertime Sadness
اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی
Think I’ll miss you forever
فکر کنم برا همیشه دل تنگت خواهم بود
Like the stars miss the sun in the morning sky
مثل ستاره ها که توی آسمون صبح دلشون برای خورشید تنگ میشه
Later’s better than never
بعداً بهتر از هرگزه
Even if you’re gone I’m gonna drive
حتی اگه تو رفته باشی هم من بازم به روندنم ادامه میدم
I got that summertime, summertime sadness
من اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی (افسردگی فصلی داره)
Su-su-summertime, summertime sadness
ا- ا- اندوه تابستونی، اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت منو محکم ببوس (خیلی آبدار)
Summertime sadness
اندوه تابستونی…
I just wanted you to know
فقط میخواستم اینو بدونی
That baby, you the best
که عزیزم،تو بهترینی
I got that summertime, summertime sadness
من اون اندوه تابستونی رو دارم، اندوه تابستونی (افسردگی فصلی داره)
Su-su-summertime, summertime sadness
ا- ا- اندوه تابستونی، اندوه تابستونی
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
Aurora
آوریل 19, 2020 در آلبوم 4:34 ق.ظ
سلام
وقت بخیر
میشه شعر
Last girl on earth
از
Lana del rey
رو هم مثل همین شعر
یعنی Doin’ time
ترجمه کنید و
توضیحش بدید
لطفا
ممنون
سید احسان خسروی
آوریل 19, 2020 در آلبوم 10:14 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
به تیم ترجمه منتقل میکنم که مد نظر قرار بدند❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Bahar
آوریل 28, 2020 در آلبوم 10:19 ب.ظ
ممنون از سایت خوبتون و ترجمه هاتون.
فرید هنرور
می 3, 2020 در آلبوم 12:15 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خشحالیم که راضی بودید❤️
با تشکر از حضور گرمتون
narsisa
می 3, 2020 در آلبوم 8:19 ب.ظ
عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی ممنوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووننننننننننننن کویین لانا بهترینه شما هم که موزیک اونو ترنسلیت کردین بهترینید
سید احسان خسروی
می 4, 2020 در آلبوم 11:43 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
شماهم که طرفدا لانا دل ری هستی بی نظرید❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Nilo
می 8, 2020 در آلبوم 7:31 ق.ظ
واقعا ترجمه عالی بود.
این یکی از بهترین اهنگای لانا هست ، ولی همه اهنگا و متناش بینظرین!!
سید احسان خسروی
می 11, 2020 در آلبوم 12:08 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
لانا دل ری کلا عالیه❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Gangster
می 24, 2020 در آلبوم 12:20 ق.ظ
واقعا حرف نداشت با احساسات بازی میکنه
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:36 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
لانا بی نظیره ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
کیوان
می 25, 2020 در آلبوم 3:35 ق.ظ
من هلاک لانا هستم و قراره در چند روز آینده اسمش رو روی بدنم تتو کنم.
دو تا پست پُرُ و پیمون هم تو اینستام گذاشتم.
من انتقادی ک میخاستم از سایت شما بکنم اینه ک ای کاش میذاشتید متن رو بشه کپی کرد.
چون من خیلییییی از تیکه های آهنگ های لانا رو تو استوری هام میذارم.
و اینطوری ک شما قفل کردید کار برام خیلی سخت میشه..
ممنون از زحمات شما برای ترجمه و گردآوری آهنگ های عشقم لانا ♥♥♥
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:35 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
ماهم طرفدار لانا و کار های حرفه ای اش هستیم
کیوان عزیز، متاسفانه سایت ها و افرادی به قصد تخریب و نشر غیرقانونی ترجمه های مارو بازپخش میکنند، بدون ذکر منبع، از اینکه اذیت میشید شرمنده ایم❤️
با تشکر از حضور گرمتون
queen fan
ژوئن 30, 2020 در آلبوم 4:32 ب.ظ
slm lotfn album paradise tarjome konid , pishnehadm baraye bhtar shodn sait inke az chart haye khobe uk va .. spotify hm music tarjome konid
ba tashakore faravon
سید احسان خسروی
جولای 4, 2020 در آلبوم 12:18 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم درخواستتون جهت بررسی به تیم ترجمه ارجاع داده میشه، در صورت صلاحدید و محبوبیت کافی حتما ترجمه میشوند ❤️🌸
با تشکر از حضور گرمتون
لیلا
آگوست 20, 2020 در آلبوم 12:37 ق.ظ
من عااااااااااااااشق لانام چرا پیجتون فیلتر شده ؟
فرید هنرور
آگوست 24, 2020 در آلبوم 7:58 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
خوشحالیم که راضی هستید، به علت گزارش های پی در پی سایت های رقیب به کمیته فیلترینگ، به خاطر قرار دادن ترجمه آهنگ خواننده زن بر روی سایت، فیلتر شدیم…
لطفا در کانال تلگرام عضو بشید، به زودی اطلاعیه ای در این خصوص منتشر خواهیم کرد. ❤️🌸
با تشکر از حضور گرمتون
سارا
نوامبر 17, 2020 در آلبوم 4:50 ب.ظ
سلام خيلي خوشحالم كه شما آهنگاي لانا رو ترجمه ميكنين لطفا ترجمه آهنگ yayo از لانا هم بزارين 😊