ترجمه Kurşun Adres Sormaz ki - İrem Derici
نام آهنگ : Kurşun Adres Sormaz ki
خواننده : İrem Derici
آلبوم : Mest Of
سال : 2019
شعر : Kenan Doğulu
آهنگ : Kenan Doğulu
ترجمه ترانه عاشقانه از İrem Derici به نام Kurşun Adres Sormaz ki رو منتشر می کنیم.
ترجمه آهنگ Irem Derici Kursun Adres Sormaz Ki (ایرم دریجی کورشون آدرس سرماز کی)
این ترانه پنجمین آهنگ از آلبوم 2019 ایرم می باشد مه قبلا هم ترانه های دیگری رو از این آلبوم ترجمه کردیم.
متن آهنگ این اثر عاشقانه و دارای حکایت بسیار زیبایی می باشد.
به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه آن تقدیم شما عزیزان می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.
با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ İrem Derici از Kurşun Adres Sormaz ki
Yine de sen son sevdiğim
بازم تو ای آخرین عشقم
Uğruna sevgiler aşklar tükettiğim
کسی که بخاطرش عشق و محبت خرج کردم
Yine de sen tek bildiğim
بازم تو ای تنها کسی که میشناسمش
Yollarına aşk tohumları serdiğim
کسی که سرِ راهش فرشی از بذر عشق پهن کردم
Bu can buna hayran
این جان حیران و عاشقه اینه
Sevişine kurban
قربون دوست داشتنتئه
Alıştırmasaydın insafsız
[کاشکی منو به خودت] عادت نمی دادی ای بی انصاف
Bu can buna hayran
این جان حیران و عاشقه اینه
Sevişine kurban
قربون دوستداشتنتئه
Şimdi vazgeçemem ben inan
باورکن که الان من نمی تونم از تو دست بکشم (منصرف بشم)
Kurşun adres sormazki
گلوله (عشق) که آدرس نمی پرسه
Yaktın beni en derinden
منو از عمیق ترین جا (قلبم) سوزوندی
Depremlerde yine yüreğim
دلم دوباره گرفتار لرزشها و ویرانیهاس
Yangınlar çaresiz
گرفتار آتشهای ناگزیر
Dön gel yine sev beni
برگرد و دوباره منو دوست بدار
Sar sevgine sevgimi
عشقمو با عشقت درآغوش بگیر
Nefes gibi muhtacım sana
مثل نفس کشیدن به تو محتاج هستم
Yine de ben hep seninim
بازم من فقط برای تو هستم
İlk şarabı senin elinden içmişim
اولین شرابو از دستهای تو نوشیدم
Yine de sen ille de sen
بازم تو، فقط تو
Senin ilacın bil ki bende sevgilim
عشقم اینو بدون که درمانِ تو پیش منه
Yine de ben hep seninim
بازم من فقط برای تو هستم
İlk şarabı senin elinden içmişim
اولین شرابو از دستهای تو نوشیدم
Yine de sen ille de sen
بازم تو، فقط تو
Benim ilacım bil ki sende sevgilim
عشقم اینو بدون که درمانِ تو پیش منه
Günahın özü ise seni sevmek
اگه تورو دوست داشتن خودِ گناهه
Cezam cehennem olsun
مجازاتم جهنم باشه
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
Matin
سپتامبر 29, 2019 در آلبوم 3:04 ب.ظ
اگه میشه ترجمه اهنگ kaçin kurasi از irem derici روهم بزارین ممنون
فرید هنرور
سپتامبر 29, 2019 در آلبوم 6:28 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
درخواستتون به تیم ترجمه ارجاع داده شد، لطفا برای درخواست ترجمه آهنگ، از طریق پشتیبان تلگرام اقدام نمایید.
با تشکر از حضور گرمتون
Razieh
اکتبر 31, 2019 در آلبوم 1:26 ق.ظ
لطفا نحوه ی گویش آهنگ ها رو به فارسی بذارید.
متشکرم
فرید هنرور
نوامبر 1, 2019 در آلبوم 12:31 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
متاسفانه این کار خیلی زمان بر هست و نیروی کافی برای انجام این کار نداریم.
قول میدیم در اولین فرصتی که بتونیم مدیریت هزینه کنیم، نیرویی برای این کار استخدام کنیم تا خدمت رسان شایسته ای برای شما باشیم.
با تشکر از حضور گرمتون