ترجمه Ben Tek Siz Hepiniz - İrem Derici

نام آهنگ : Ben Tek Siz Hepiniz

خواننده : İrem Derici

آلبوم : Sabıka Kaydı

سال : 2018

شعر : Gökhan Şahin

آهنگ : Onurr – Osman Çetin

ترجمه ترانه ای از آلبوم جدید İrem Derici به نام Ben Tek Siz Hepiniz رو آماده کرده ایم.

دومین ترانه این آلبوم زیبا Ben Tek Siz Hepiniz می باشد که یک هفته می باشد ویدئو کلیپ آن منتشر شده است.

در عرض یک هفته از منتشر شدن آن ، توانسته در یوتیوب بیش از 6 میلیون بازدید داشته باشد.

این ترانه دارای اصلاحات زیادی می باشد که سعی کردیم همه آن ها به دقت ترجمه نماییم ، امیدواریم متن ترانه و ترجمه این اثر مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد.

در صورتی که ترانه دیگری از این آلبوم زیبا مد نظرتون برای ترجمه بود از طریق دیدگاه ها یا کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

با زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Ben Tek Siz Hepiniz از İrem Derici

Pilatese yazıldı siftahı yok
روی صفحه نوشته شد اما دشتی (سودی) نداره
Alem sporda görsün
همه دنیا در ورزش ببینه
İnstagram’da mutsuzu yok
در اینستاگرام کسی ناراحت نیست
Hep yalan dolan biliyorsun
همش دروغ ، خودت می دونی

Patates kızartma listede yok
سیب زمینی سرخ شده در لیست نیست
(در لیست غذایی کسی سیب زمینی سرخ شده نیست)
Alem diyette görsün
همه در پرهیز (پرهیز غذایی) ببینن
(همه در پرهیز غذایی هستن)
İnstragram’da şişman yok
در اینستاگرام کسی چاغ نیست
Hep inceler görüyorsun
همش افراد لاغر (باریک اندام) می بینی

Sahte, küçük, mükemmel
تقلبی ، کوچک ، کامل
Dünyasında herkes
هر کسی در دنیای خودش
Evlilik adayı müstakbel
نامزد ازدواج برای آینده
Hepsi kendine prenses
همگی پرنسس خودشون

Ben tek siz hepiniz
من تنها ، شما همتون
Aynaya baktı mı hiçbiriniz
هیچ کدومتون به آینه نگاه کرد؟
(کسی از شما به آینه نگاه کرد؟)
Takmıyorum takmıycam
اهمیت نمی دم ، اهمیت نخواهم داد
Kimsenin yanına bırakmıycam
در کنار هیچ کسی رها نخواهم کرد
(هیچ کس رو بدون مجازات رها نمی کنم)

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. Matin

    سپتامبر 29, 2019 در آلبوم 3:04 ب.ظ

    اگه میشه ترجمه اهنگ kaçin kurasi از irem derici روهم بزارین ممنون

    • فرید هنرور

      سپتامبر 29, 2019 در آلبوم 6:28 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      درخواستتون به تیم ترجمه ارجاع داده شد، لطفا برای درخواست ترجمه آهنگ، از طریق پشتیبان تلگرام اقدام نمایید.

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. Razieh

    اکتبر 31, 2019 در آلبوم 1:26 ق.ظ

    لطفا نحوه ی گویش آهنگ ها رو به فارسی بذارید.
    متشکرم

    • فرید هنرور

      نوامبر 1, 2019 در آلبوم 12:31 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      متاسفانه این کار خیلی زمان بر هست و نیروی کافی برای انجام این کار نداریم.
      قول میدیم در اولین فرصتی که بتونیم مدیریت هزینه کنیم، نیرویی برای این کار استخدام کنیم تا خدمت رسان شایسته ای برای شما باشیم.

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *