ترجمه Blow - Ed Sheeran
آهنگ : Blow
هنرمند: Ed Sheeran
با همراهی: Bruno Mars / Chris Stapleton
شعر از : Bard McNamee / Brody Brown / Frank Rogers / Greg McKee / J.T. Cure / Bruno Mars / Chris Stapleton / Ed Sheeran
تهیه کنندگان : Bruno Mars
ژانر (سبک) : Rock
آلبوم : No.6 Collaborations Project
منتشر شده : 2019
حق انتشار : Atlantic Records & Warner Music Group ©
Song: Blow
Artist: Ed Sheeran
Featuring: Bruno Mars / Chris Stapleton
Songwriters: Bard McNamee / Brody Brown / Frank Rogers / Greg McKee / J.T. Cure / Bruno Mars / Chris Stapleton / Ed Sheeran
Producers: Bruno Mars
Genre: Rock
Album: No.6 Collaborations Project
Released: 2019
Atlantic Records & Warner Music Group ©
ترجمه آهنگ Blow از Ed Sheeran ft. Bruno Mars & Chris Stapleton :
امروز با ترجمه آهنگ زیبا و جدید Blow از خواننده جوان بریتانیایی Ed Sheeran با همراهی
خوانندگان آمریکایی ، Bruno Mars و Chris Stapleton در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این آهنگ پانزدهمین تِرَک از چهارمین آلبوم استودیویی Ed Sheeran با نام No.6 Collaborations Project است.
این آهنگ در مورد رابطه با افرادی است که فرد را دیوانه کرده و عقل را کور می کند.
موزیک ویدیوی این آهنگ در رسانه ی یوتیوب به سه میلیون بازدید در پنج روز نخست رسیده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Blow از Ed Sheeran ft. Bruno Mars & Chris Stapleton
I’m feelin’ like a bullet jumpin’ out a gun
احساس یه گلوله رو دارم که داره از تفنگ به بیرون پرتاب میشه
I’m feelin’ like a winner, I feel like the one
احساس یه برنده رو دارم، احساس میکنم همونم (همونی که باید باشم)
You’re doing somethin’ to me, you’re doing somethin’ strange
تو داری یه بلایی سرم میاری، داری یه کار عجیبی میکنی
Well, jump back, talk to me, woman
خب، بپر عقب، باهام حرف بزن ، زن
You make me wanna make a baby, baby, uh
تو باعث میشی بخوام بچه دار شم ، عزیزم
Supernatural woman, supernatural freak
زن ماوراء الطبیعه، موجود عجیب ماوراء الطبیعه
Don’t know what you’re doin’, got me feelin’ weak
نمیدونی داری چیکار میکنی، باعث شدی احساس ضعف کنم
Oh, I wanna call you fever, baby, you can set a fire on me
اوه، میخوام اسمتو “تب” بذارم، عزیزم، تو میتونی رو من یه آتیش روشن کنی
Hot damn, pop it like a pistol, mama
یه چیزی لعنتی هاتی، مثل تپانچه بترکونش، عزیزم
You got me down on my knees, begging please
تو باعث شدی بیفتم رو زانو هام، التماست کنم، لطفا
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you, yeah
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
(Gunning معانی مختلفی داره مثل خندیدن، ولی با توجه به اینکه بالا از تفنگ و شلیک و تپانچه صحبت شد، این معنی بهتره)
Locked, loaded, shoot my shot tonight
قفل شده و پر شده (تفنگو میگه) به هدفم شلیک میکنم امشب
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
Pull my trigger, let me Blow your mind
ماشه مو میکشم، اجازه بده مغزتو بترکونم
(Blow Mind هم ایجا دوتا معنی داره، معنی دیگش یعنی عقل و هوشتو از سرت ببرم ولی بازم به خاطر تفنگ و اینا، اول اون معنی رو آوردم)
You red leather rocket, you little foxy queen
تو مثل موشکی از جنس چرم قرمزی، مثل یه ملکه ی کوچولوی روباهی (حیله بازی)
Everybody’s watching, pretty little thing
همه دارن نگاه میکنن، ای کوچولوی زیبا
Baby, tell me, what’s your fantasy?
عزیزم، بهم بگو، فانتزی (و رویای ) تو چیه؟
Come closer, let’s talk about it
بیا نزدیک تر، بیا راجبش حرف بزنیم
You want white lines in a limousine
تو خط های سفید لیموزینو میخوای
(White line limousine یه شرکت ارائه دهنده ی خدمات به ماشین های لیموزینه که توی آمریکا و امارات دفتر داره، منظور از این قسمت هم یعنی خیلی دنبال تجمل گرایی هستی)
Whipped cream, and everything in between, yeah
خامه ی زده شده (و پف کرده) و همه ی چیزای بین این دو رو (میخوای)
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you, yeah
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
Locked, loaded, shoot my shot tonight
قفل شده و پر شده (تفنگو میگه) به هدفم شلیک میکنم امشب
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
Pull my trigger, let me blow your mind
ماشه مو میکشم، اجازه بده مغزتو بترکونم
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you, yeah
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
Locked, loaded, shoot my shot tonight
قفل شده و پر شده (تفنگو میگه) به هدفم شلیک میکنم امشب
I’m comin’, baby
دارم میام، عزیزم
I’m gunnin’ for you
دارم برای تو شلیک میکنم ، آره
Pull my trigger, let me blow your mind
ماشه مو میکشم، اجازه بده مغزتو بترکونم
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
محمدرضا
جولای 21, 2019 در آلبوم 2:22 ق.ظ
دمت گرم خیلی قشنگ بود
فرید هنرور
جولای 21, 2019 در آلبوم 9:03 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش می کنیم، خوشحالیم که مورد رضایتتون بود.
با تشکر از حضور گرمتون
N
سپتامبر 18, 2019 در آلبوم 12:17 ق.ظ
سلام خسته نباشید. چرا hips رو لب ترجمه کردید؟
سید احسان خسروی
سپتامبر 18, 2019 در آلبوم 10:47 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
با تشکر از دقت نظر شما. ویرایش شد❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Mahan
مارس 11, 2020 در آلبوم 1:40 ب.ظ
عالی بود مرسی!
سید احسان خسروی
مارس 11, 2020 در آلبوم 6:21 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش میکنم، ازهمراهی شما متشکریم❤️
با تشکر از حضور گرمتون
فرشته
آوریل 10, 2020 در آلبوم 2:43 ب.ظ
ممنون ک سانسور نکردی واقعا ممنون ازتون
سید احسان خسروی
آوریل 13, 2020 در آلبوم 6:25 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش میکنم، با رسانه ای با فعالیت آزاد و مستقل هستیم❤️
با تشکر از حضور گرمتون
...
ژوئن 8, 2020 در آلبوم 2:41 ق.ظ
سلام! میشه ترجمه ی کامل اهنگ beautifull anjell رو بزارین لطفا..؟
و اگه تو سایتتون دانلود اهنگم بزارین خیلی فوق العاده میشه
سید احسان خسروی
ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:39 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم به تیم ترجمه جهت بررسی ارسال شد
دانلود اهنگ در آینده ای دور شاید ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Aydina
ژوئن 8, 2020 در آلبوم 5:25 ب.ظ
جالب بود
سید احسان خسروی
ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:38 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خوشحالیم که نظر شما جلب کرد ❤️
با تشکر از حضور گرمتون