ترجمه Naturally - Selena Gomez
آهنگ : Naturally – طبیعی
هنرمند : Selena Gomez
با همراهی : The Scene
شعر از : Antonina Armato / Tim James / Devrim Karaoglu
تهیه کنندگان : Antonina Armato / Tim James / Devrim Karaoglu
ژانر (سبک) : Electropop
آلبوم : Kiss & Tell
لیبل : Hollywood
منتشر شده : 2009
حق انتشار : Downtown Music Publishing LLC ©
Song: Naturally
Artist: Selena Gomez
Featured artists: The Scene
Songwriters: Antonina Armato / Tim James / Devrim Karaoglu
Producers: Antonina Armato / Tim James / Devrim Karaoglu
Genre: Electropop
Album: Kiss & Tell
Label: Hollywood
Released: 2009
Downtown Music Publishing LLC ©
آهنگ Selena Gomez Ft. The Scene Naturally :
امروز با ترجمه آهنگ جذاب Naturally از Selena Gomez & The Scene در خدمت شما کاربران محبوب زورنا98 هستیم.
این آهنگ زیبا از اولین آلبوم استودیویی گروه Selena Gomez & The Scene می باشد.
این آهنگ در هنگام انشار در دو چارت از چارت های جدول بیلبورد در جایگاه اول قرار گرفت
و در حال حاضر، دارای چهار لوح پلاتینیوم برای فروش بیش از چهار میلیون نسخه در آمریکا است.
موضوع این آهنگ زیبا در مورد طبیعی اتفاق افتادن همه چیز، بدون تلاش است
و در واقع به این واقعیت می پردازد که اگر چیزی مقدر باشد، خود به خود اتفاق خواهد افتاد.
موزیک ویدیوی این آهنگ در رسانه بزرگ یوتیوب به سیصد و بیست میلیون بازدید رسیده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Naturally از Selena Gomez & The Scene
How you choose to express yourself
جوری که انتخاب میکنی خودتو نشون بدی
It’s all your own, and I can tell it comes Naturally
وابسته به خودته و طبیعی اتفاق میفته
It comes naturally
طبیعی اتفاق میفته
You follow what you feel inside
احساس درونیتو دنبال کن
It’s intuitive, you don’t have to try, it comes natura…
این یه چیز حسیه (فکر درش دخیل نیست)، لازم نیست (براش) تلاش کنی، خودش طبیعی اتفاق میفته
Mmm, it comes Naturally
ممم، طبیعی اتفاق میفته
And it takes my breath away
و نفسمو میگیره (منو به هیجان میاره)
What you do soNaturally
چیزی که تو طبیعی انجامش میدی
You are the thunder, and I am the lightning
تو رعدی (صدای آسمون)، و من هم برقم (باهم، جزئی از یه کُل هستیم)
And I love the way you know who you are
و من عاشق اینم که میدونی کی هستی
And to me, it’s exciting
و برای من ، این هیجان انگیزه
When you know it’s meant to be
وقتی میدونی که این اتفاق از قبل مقدر شده
Everything comes naturally
همه چی طبیعی اتفاق میفته
It comes naturally when you’re with me, baby
طبیعی اتفاق میفته وقتی تو با منی، عزیزم
Everything comes Naturally, it comes
همه چی طبیعی اتفاق میفته، طبیعی اتفاق میفته
Ba-ba-baby
عز-عز-عزیزم
You have a way of moving me
تو روشی برای تحت تاثیر قرار دادن من داری
A force of nature, your energy
یه نیروی طبیعی، انرژی خودت
It comes naturally (You know it does)
طبیعی اتفاق میفته (میدونی که اتفاق میفته)
And it takes my breath away (Every time)
و نفس منو میگیره (منو به هیجان میاره) (هر بار)
What you do so naturally
چیزی که تو طبیعی انجامش میدی
You are the thunder, and I am the lightning
تو رعدی (صدای آسمون)، و من هم برقم (باهم، جزئی از یه کُل هستیم)
And I love the way you know who you are
و من عاشق اینم که میدونی کی هستی
And to me, it’s exciting
و برای من ، این هیجان انگیزه
When you know it’s meant to be
وقتی میدونی که این اتفاق از قبل مقدر شده
Everything comes Naturally
همه چی طبیعی اتفاق میفته
It comes naturally when you’re with me, baby
طبیعی اتفاق میفته وقتی تو با منی، عزیزم
Everything comes naturally, it comes Naturally
همه چی طبیعی اتفاق میفته، طبیعی اتفاق میفته
Ba-ba-baby
عز-عز-عزیزم
When we collide, sparks fly
وقتی ما به هم میرسیم، جرقه ها به پرواز در میان
When you look in my eyes, it takes my breath away
وقتی تو چشمای من نگاه میکنی، (نگاه کردن تو) نفس منو میگیره (و منو به هیجان میاره)
You are!
تو هستی
You are the thunder, and I am the lightning
تو رعدی (صدای آسمون)، و من هم برقم (باهم، جزئی از یه کُل هستیم)
And I love the way you know who you are
و من عاشق اینم که میدونی کی هستی
And to me, it’s exciting
و برای من ، این هیجان انگیزه
When you know it’s meant to be
وقتی میدونی که این اتفاق از قبل مقدر شده
Everything comes naturally
همه چی طبیعی اتفاق میفته
It comes naturally when you’re with me, baby
طبیعی اتفاق میفته وقتی تو با منی، عزیزم
Everything comes Naturally, it comes
همه چی طبیعی اتفاق میفته، طبیعی اتفاق میفته
Ba-ba-baby
عز-عز-عزیزم
Naturally, naturally, Naturally
طبیعی، طبیعی، طبیعی، طبیعی، طبیعی
Everything, baby, comes naturally
همه چی عزیزم، طبیعی اتفاق میفته
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
زهرا
فوریه 1, 2020 در آلبوم 8:16 ق.ظ
میشه لطفا البوم لویی تاملینسون رو ترجمه کنین
سید احسان خسروی
فوریه 1, 2020 در آلبوم 8:40 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم به تیم ترجمه ارجاع دادیم ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Dorsa Sharifi
مارس 11, 2020 در آلبوم 11:25 ق.ظ
میشه لطفا آهنگ Rise از سلنا گومز رو ترجمه کنید؟🙏
فرید هنرور
مارس 11, 2020 در آلبوم 12:31 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
درخواست به تیم ترجمه جهت بررسی ارجاع شد، در صورت صلاحدید ترجمه انجام خواهد شد
با تشکر از حضور گرمتون
Mmahdi
آوریل 15, 2020 در آلبوم 9:03 ق.ظ
سلام ممنون از سایت خوبتون لطفا آهنگ intuition سلنا گومز رو هم ترجمه کنین
سید احسان خسروی
آوریل 15, 2020 در آلبوم 11:38 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
به تیم ترجمه منتقل میکنم که مد نظر قرار بدند❤️
با تشکر از حضور گرمتون
صبا
می 19, 2020 در آلبوم 12:44 ب.ظ
سلام.سایتتون عالیه واقعا خسته نباشید
لطفا اگه میشه اهنگ she و souvenirاز سلنا رو هم ترجمه کنید
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:40 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
چشم به تیم ترجمه منتقل کردیم ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Yasamin
می 23, 2020 در آلبوم 6:08 ب.ظ
سلام
ممنون از سایتتون عالیه
فقط فکر کنم یه اشتباه تایپی توی ترجمه هست
در پارت kid Cudi هستش
(Deep, deep down in me, I go now, baby, born to fly, oh, I
در اعماق وجود من، من دیگه کیرم، عزیزم، زاده شدم که پرواز کنم، اوه، من)
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:39 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت و توجه شما دوست عزیز ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Yasamin
می 23, 2020 در آلبوم 11:06 ب.ظ
سلام ممنون از سایت خوبتون
یک اشتباه تایپی در ترجمه اول پارت kid Cudi هستش !!!؟🙄🤔🙂
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:39 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت و توجه شما دوست عزیز ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
مریم
می 25, 2020 در آلبوم 8:52 ب.ظ
سلام
اون قسمت میرم رو اشتباهی با کاف نوشتی
ترجمه خیلی خوب بود 👌
سید احسان خسروی
می 28, 2020 در آلبوم 11:34 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
مرسی از دقت نظر شما❤️
با تشکر از حضور گرمتون
YBehravan
ژوئن 8, 2020 در آلبوم 10:44 ق.ظ
سلام. واقعاً تشکر از شما به خاطر ترجمه و سلنای عزیزم و گروهش خوبش بابت این آهنگ پر معنی و زیبا که الهام بخش.
سید احسان خسروی
ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:39 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
وظیفه مارضایت شماست، بزودی آهنگ های بیشتری ارائه خواهیم داد ❤️
با تشکر از حضور گرمتون