ترجمه Yeni Aşkım - Sibel Can

نام آهنگ : Yeni Aşkım

خواننده : Sibel Can

آلبوم : Yeni Aşkım

سال : 2018

شعر : Özgür Koç

آهنگ : Özgür Koç

ترجمه ترانه جدیدی از Sibel Can به نام Yeni Aşkım رو از آخرین آلبوم این هنرمند محبوب آماده کرده ایم

این ترانه چهارمین آهنگ از آلبوم 2018 Sibel می باشد که هم نام با این آلبوم می باشد و پیش تر نیز ترجمه ترانه های دیگری از این آلبوم همچون Kuyu و Senden Başka Kimsem Yok رو ترجمه و به همراه متن آهنگ آن ها منتشر کرده ایم.

موزیک ویدئو این ترانه توانسته در 2 ساعتی که از زمان منتشر شدن آن می گذرد ، بیش از 16 هزار بازدید در رسانه یوتیوب کسب نماید.

امیدواریم متن ترانه و موسیقی زیبای این اثر در کنار ترجمه روان از طرف گروه ترجمه زورنا98 مورد پسند همه شما عزیزان و همراهان گرامی قرار بگیرد.

با ما همراه باشید

 

متن و ترجمه آهنگ Yeni Aşkım از Sibel Can

Kim geçmediki gönlümden
چه کسی که نگذشت از قلب من
(چرا با قلبم کنار نیومدی)
Giden gitti hep ömrümden
اونی که رفت ، از عمرم گذشت و رفت (از زندگیم بیرون رفت)
Çok çektim çok da yoruldum
خیلی کشیدم (درد کشین)، خیلی هم خسته شدم
Zalim elinden
از دست ظالم
Ya yoruldum yada ben kovdum
یا خسته شدم یا اینکه طرد کردم
Nankörü kalbimden
[شخص] نمک نشناس رو از قلبم

Yeni aşkım
عشق جدیدم
Dünyam ol sen dön başımda
دنیام شو و بگرد دور سرم
İnsan ol ki kal yanımda
انسان باش که بمونی پیشم
Benim derdim bana yeter
درد من برای من کافیه
Kanar bağrımda
در سینه ام خونریزی میکنه
Senin yerin benim yanım
جای تو کنار منه
Mutluyum yanında
خوشحالم در کنارت

Yeni aşkım
عشق جدیدم
Aradığım aşktın buldum
عشقی که دنبالش بودم هستی
Yalan sevdalara doydum
از عشق های دروغین سیر شدم
Çok çektim çok da yoruldum
خیلی کشیدم (درد کشین)، خیلی هم خسته شدم
Dostun elinden
از دست دوست
Ya yoruldum yada ben kovdum
یا خسته شدم یا اینکه طرد کردم
Nankörü kalbimden
[شخص] نمک نشناس رو از قلبم
Yeni aşkım
عشق جدیدم

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. بهروز

    دسامبر 16, 2019 در آلبوم 9:19 ق.ظ

    سلام افندیم.
    چ سایت تکمیل و پر امکاناتی!! تبریک میگم کارداشیم.
    ببخشید اون کلیپ ماهسون برا کدوم فیلمه!!!؟؟ندیدمش تا حالا.بازیگرش مال فیلم معجزس

    • فرید هنرور

      دسامبر 16, 2019 در آلبوم 10:41 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی ممنونیم از لطف و نظرتون، لطفا برای هر چه بهتر شدن سایت، اگه نظری داشتید باهامون در میان بذارید.
      والا فیلمشو نمی دونیم، چون نگاه نکردیم ولی اینستاگرام خود ماهسون و کانال یوتیوب منتشر شد که ما هم فوری ترجمه کردیم.

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. داود

    ژانویه 19, 2020 در آلبوم 9:10 ب.ظ

    سلام دوست عزیز خوشحال شدم ترجمه‌ی شعر به این خوبی گذاشتیم
    اگه واستون ممکنه ترجمه‌ی شعر emi از سیبل جان روهم بزارید

    • فرید هنرور

      ژانویه 21, 2020 در آلبوم 11:48 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خوشحالیم که پسندیدید، درخواستتون رو به تیم ترجمه ارجاع دادیم تا بررسی کنند.

      با تشکر از حضور گرمتون

  3. ناشناس

    فوریه 25, 2020 در آلبوم 5:31 ب.ظ

    سلام سیبل من واقعا عاشق صداتم
    نه تنها صدات بلکه خودتم دوس دارم عشقم

    • فرید هنرور

      فوریه 26, 2020 در آلبوم 10:14 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      سیبل جان بی نظیره ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *