ترجمه Be alright - Ariana Grande

آهنگ : Be alright – خوب بودن

هنرمند : Ariana Grande

شعر از : Victoria Monet McCants / Willie Tafa / Ariana Grande / Thomas Lee Brown / Nicholas Audino

تهیه کننده : Twice as Nice / Tommy Brown

لیبل : Republic

ژانر (سبک) : Pop

آلبوم : Dangerous Woman – زن خطرناک

منتشر شده : 2016

حق انتشار : Sony/ATV Music Publishing LLC ©

 

Song : Be alright

Artist : Ariana Grande

Songwriters : Victoria Monet McCants / Willie Tafa / Ariana Grande / Thomas Lee Brown / Nicholas Audino

Producer(s) : Twice as Nice / Tommy Brown

Label : Republic

Genre : Pop

Album : Dangerous Woman

Released : 2016

Sony/ATV Music Publishing LLC ©


آهنگ Be alright Ariana Grande :

امروز با ترجمه آهنگ فوق العاده از Ariana Grande با نام Be alright همراه شما کاربران همیشگی زورنا هستیم.

آهنگ Be alright که آلبوم Dangerous Woman انتخاب شده است.

زن خطرناک سومین آلبوم استودیویی توسط آریانا گراند، خواننده آمریکایی است

که توسط Republic Records در تاریخ 20 می 2016 منتشر شده است.

آلبوم در اصل برای عنوان Moonlight نامگذاری شد و آهنگ Focus سرنخ مورد نظر بود.

با این حال، بعدا نام آلبوم به نام Dangerous Woman تغییر یافت

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Be alright از Ariana Grande

Be alright
خوب باش(نگران و اشفته نباش)

Midnight shadows
سایه های نصف شب

When finding love is a battle
وقتی یافتن عشق مبارزه اس

But daylight (is so close)
ولی روشنایی روز خیلی نزدیکه

So don’t you worry ’bout a thing!
پس درمورد هیچی نگران نباش

We’re gonna Be alright
ما داریم بسوی خوب بودن پیش میریم

Baby don’t you know
عزیزم نمیدونی

All them tears gon’ come and go
همه ی  اون اشکهابسوی ریخته شدن میرن

Baby you just gotta make up your mind
عزیزم تو فقط باید ذهنتو ارایش و زیبا کنی

Cause every little thing is gonna be alright
چون هرچیز کوچکی داره بسوی خوب بودن پیش میره

We decided
ماتصمیم گرفتیم

We’re gonna be alright…
ماداریم بسوی خوب بودن پیش میریم

Babe we’re in slow motion
عزیزم ماتوی جنبش ارومی هستیم

Can’t seem to get where we’re going
نمیتونیم وانمود کنیم به رسیدن به جایی که میخواهیم برسیم  

But the high times are golden
ولی وقتای بلند طلایی  و با ارزش اند

‘Cause they all lead to better days
چون همه ی اونا به روزهای بهتر سوق داده میشن

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

  1. Nima

    می 16, 2020 در آلبوم 4:58 ب.ظ

    واقعا ترجمه عالی بود👌 خسته نباشید

    • فرید هنرور

      می 16, 2020 در آلبوم 6:23 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خوشحالیم که از ترجمه و خدمات ما راضی بودید ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. رامین رحیمی

    می 18, 2020 در آلبوم 7:26 ب.ظ

    مثل همیشه عالی هستی رضا جان داداش❤️❤️😍😍😘
    دمت گرم واقعا عالیه

    • سید احسان خسروی

      می 28, 2020 در آلبوم 11:42 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      رضا جان بی نظیره، بهترین در کل ایران ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  3. مهتاب

    می 18, 2020 در آلبوم 10:16 ب.ظ

    هم آهنگ قشنگه هم ترجمه شما هم حس آریانا

    • سید احسان خسروی

      می 28, 2020 در آلبوم 11:42 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      هم کامنت شما قشنگه ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  4. مریم محمدی

    ژوئن 2, 2020 در آلبوم 2:51 ب.ظ

    چرا شما اینقدر عالی هستید آخه 😂
    من ترجمه هر آهنگی رو میخوام اول سایت شما میام😄

    • فرید هنرور

      ژوئن 3, 2020 در آلبوم 8:38 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی خیلی خوشحالیم که مورد اعتماد شما هستیم و این افتخار رو به ما میدید ❤️
      حتما تمام تلاشمون رو خواهیم کرد تا شما همراهان گرامی رو شاد و خوشنود کنیم.

      با تشکر از حضور گرمتون

  5. Mobi

    ژوئن 6, 2020 در آلبوم 2:32 ب.ظ

    وایی اریانا عشقه😍
    ترجمه شما هم عالی بود

    • سید احسان خسروی

      ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:41 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      هم آریانا عشقه، هم شما کاربران عزیز عشقید ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  6. Nani

    ژوئن 7, 2020 در آلبوم 6:01 ب.ظ

    ايو چه معني مسخره اي داره ولي ممنونم بابت ترجمه

    • سید احسان خسروی

      ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:40 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خواهش میکنم، خوشحالیم که رضایت داشتید ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  7. setareh

    ژوئن 7, 2020 در آلبوم 8:04 ب.ظ

    روان و عالی ممنونم از سایت خوبتون ♡

    • سید احسان خسروی

      ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:39 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      هدف خوانایی راحت شماست ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  8. Monbebe

    ژوئن 19, 2020 در آلبوم 1:43 ق.ظ

    ترجمه خیلی خوبی بود، ممنون استفاده کردم😃

    • فرید هنرور

      ژوئن 20, 2020 در آلبوم 11:16 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی خوشحالیم که مورد استفاده شما قرار گرفت و بابت نظرتون ممنونیم ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  9. Helya

    ژانویه 6, 2021 در آلبوم 8:56 ب.ظ

    خیلی ممنون واقعا عالی بود 🙂

  10. ملیکا

    ژانویه 17, 2021 در آلبوم 10:19 ب.ظ

    خیلی عالی بود ترجمهش کامل و خوب مرسی

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *