کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه

نام آهنگ : Ne Münasebet

خواننده : Derya Uluğ

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2018

شعر : Gökhan Şahin

آهنگ : Asil Gök

ترجمه یک آهنگ محبوب از Derya Uluğ به نام Ne Münasebet رو آماده کرده ایم.

این ترانه زیبا به صورت تک آهنگ می باشد و به خاطر زیبایی آهنگ و متن ترانه اش دارای محبوبیت زیادی می باشد.

موزیک ویدئو این تک ترانه توانسته در یوتیوب بیش از 40 میلیون بازدید داشته باشد و ما نیز به رسم همیشه و احترام به سلایق همراهان عزیزمون ترجمه ترانه این اثر زیبا رو آماده کرده ایم.

امیدواریم مورد پسند همه شما همراهان عزیز قرار بگیرد و بتوانیم در آینده ترانه های بیشتری رو از این هنرمند و دیگر هنرمندان، برای شما عزیزان ترجمه نماییم.

با زورنا98 همراه باشید و از این همراهیتان سپاس گذاریم.

 

متن و ترجمه آهنگ Ne Münasebet از Derya Uluğ

Saf kibirden ibaret
عبارته از غرور خالص
Dilindeki her cümle
هر جمله ای که رو زبونته
Kaf dağından misafir
مسافر (مهمان) از کوه کاف رو
Kabul etmiyor bünye
بنیه (ساختار) قبول نمی کنه

Anlamsız cesaret bir güven var yüzünde
جسارتی پوچ (گزاف) ، [اما] یک اعتمادی (اطمینانی) رو چهرته
İstemeyen misafir kabul etmiyor bünye
مهمان ناخوانده رو بنیه قبول نمی کنه

Göz pınarlarında yalancı rutubet
در اشک چشمات ، رطوبت (اشک) دروغی هست
Barışmaya gelmişmiş ne münasebet
برای آشتی کردن اومده ، به چه مناسبتی
Ateşkes istiyormuş ayrı kalmaya doymuş
آتش بس میخواست ، از جدا موندن سیر شده بود
Bir özür bekliyormuş ne münasebet
منتظر یک عذرخواهی بود ، به چه مناسبتی

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *