ترجمه Mavi Ortancalar - Ayla Çelik

نام آهنگ : Mavi Ortancalar – گیاه ادریسی

خواننده : Ayla Çelik

آلبوم : Lavanta

سال : 2010

شعر : Aysel Gürel

آهنگ : Ayla Çelik

ترجمه ترانه ای احساسی از Ayla Çelik به نام Mavi Ortancalar رو منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ Ayla Celik Mavi Ortancalar (آیلا چلیک ماوی اورتانجالار)

این ترانه زیبا و احساسی از اولین آلبوم آیلا چلیک می باشد و موزیک ویدئو برای آن ساخته نشده است.

متن آهنگ این اثر عاشقانه و احساسی با حکایت یک جدایی و فراق می باشد.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو به درخواست همراهی گرامی ترجمه و همراه با متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Mavi Ortancalar از Ayla Çelik

Perdeleri kapadım duvarlara dokundum
پرده ها رو کشیدم، به دیوار ها تکیه کردم
Bu odada son günüm gidiyorum
آخرین روزم در این اتاقه، دارم میرم
Bir vapur sesi kadar kısa sürecek yolum
به اندازه صدای یک کشتی، راهم کوتاه و مختصر خواهد بود
İlk adımda dönerim biliyorum
در قدم اول بر می گردم، می دونم

Bi kazağını aldım kokun yanımda dursun
یکی از پلیور هات (جلیقه) رو برداشتم، تب بوی تو کنارم باشه (همراهم باشه)
Bide çay bardağını boş olsa da her yudum
یکی هم استکان چای‌ تورو، حتی اگه هر جرعه ازش خالی باشه
Gitmeye karar verdim neden ağlıyorum
خودم تصمیم به رفتن گرفتم، چرا دارم گریه می کنم

Çiçekleri suladım üç gün onlara yeter
به گل ها آب دادم، سه روز برای اونها کافیه
Mavi ortancalar belki boya ister
شاید گیاهان ادریسی رنگ بخوان (نیاز دارن با آبیاری رنگ بگیرن)
Komşulara söyleme ne olur birkaç zaman
به همسایه ها نگو لطفا تا یه مدت
Şimdilik bilmesinler
فعلا چیزی نفهمن

Resimler silindi burada zaman tükendi
عکس ها پاک شدن، اینجا زمان پایان یافت
Yılları kilitledim gidiyorum
سال ها رو قفل کردم ، دارم میرم
(گذشته رو تموم کردم و دارم میرم)
Bir vapur sesi kadar kısa sürecek yolum
به اندازه صدای یک کشتی، راهم کوتاه و مختصر خواهد بود
İlk adımda dönerim biliyorum
در قدم اول بر می گردم، می دونم

Bi kazağını aldım kokun yanımda dursun
یکی از پلیور هات (جلیقه) رو برداشتم، تب بوی تو کنارم باشه (همراهم باشه)
Bide çay bardağını boş olsa da her yudum
یکی هم استکان چای‌ تورو، حتی اگه هر جرعه ازش خالی باشه
Gitmeye karar verdim neden ağlıyorum
خودم تصمیم به رفتن گرفتم، چرا دارم گریه می کنم

* گیاه ادریسی : گیاهی است زینتی و بالارونده با برگ های پهن به رنگ آبی و صورتی.
این گیاه بومی مناطق جنوب و شرق قاره آسیا (به ویژه چین، مناطق هیمالایا، ژاپن، کره و اندونزی) و قاره آمریکا می‌ باشد.

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *