ترجمه Hep Seninle Olmak - İsmail YK

نام آهنگ : Hep Seninle Olmak – فقط با تو بودن

خواننده : İsmail YK

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Mustafa Şimşek

آهنگ : Mustafa Şimşek

ترجمه ترانه جدید و عاشقانه از İsmail YK به نام Hep Seninle Olmak رو آماده کردیم.

 

ترجمه آهنگ ismail yk hep seninle olmak (اسماعیل یه کا هپ سنینله اولماک)

این ترانه یک تک آهنگ می باشد و حدود 12 ساعت پیش منتشر شده است و توانسته بیش از 100 هزار بازدید در رسانه اجتماعی یوتیوب و کانال شخصی اسماعیل کسب نماید.

متن آهنگ این اثر عاشقانه  و دارای موسیقی شاد و بسیار زیبایی می باشد.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو برای اولین بار ترجمه و متن ترانه آن را به صورت کامل نوشته و منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Hep Seninle Olmak از İsmail YK

beni ne kadar sevdiğini söylemezsen
اگه اینو که چقدر دوستم داری رو نگی
öptürmem kendimi
نمی زارم منو ببوسی
yıldıza hasret ay ışığı gibi
مانند نور ماه که در حسرت ستاره است
leylaya hasret mecnun gibi
مانند مجنون در حسرت لیلا
haaan utanma de
هان خجالت نکش بگو
içinden geldiği gibi konuşmuyorsun
مانند آنچه که از درونت میاد حرف نمی زنی
hep aynı şeyleri söylüyorsun
همش همون چیزارو می گی
vallahi çok seviyorum
به خدا خیلی دوست دارم
seni öyle seviyorum ke
تو رو طوری دوست دارم که
büyüyüncede yanında olmak istiyorum
وقتی بزرگ شدم هم می خوام در کنارت باشم
hatta ve hatta
حتی و حتی
hatta ne?
حتی چی؟

Ellerini tutmak
گرفتن دستات
Gözlerine bakmak
نگاه کردن به چشمات
İstiyorum istiyorum
می خوام می خوام
Hep seninle olmak
فقط با تو بودن

Güneşin doğuşu yüzün
طلوع خورشید صورتته
Denizin mavisi gözün
آبی دریا چشماته
Öyle bağlıyım ki sana
آنطور وصلم (گرفتارم) که به تو
Sensizlik bende hüzün
بی تو بودن در من غم و اندوهه

Ellerini tutmak
گرفتن دستات
Gözlerine bakmak
نگاه کردن به چشمات
İstiyorum istiyorum
می خوام می خوام
Hep seninle olmak
فقط با تو بودن

Bedenini sarmak
به آغوش کشیدن تنت
Sıcağınla yanmak
با گرمات سوختن
İstiyorum istiyorum
می خوام می خوام
Hep yanında kalmak
فقط در کنار تو موندن

Bedenini sarmak
به آغوش کشیدن تنت
Sıcağınla yatmak
با گرمات خوابیدن
İstiyorum istiyorum
می خوام می خوام
Hep yanında kalmak
فقط در کنار تو موندن

Güneşin doğuşu yüzün
صورتت طلوع خورشید
Denizin mavisi gözün
چشمات آبی دریا
Öyle bağlıyım ki sana
آنطور وصلم (گرفتارم) که تو
Sensizlik bende hüzün
بی تو بودن در من غم و اندهه

Ben demek sen demek
من گفتن، یعنی تو گفتن
Sensizlikse ölmek
اگه بی تو بودن مرگه
Bilmiyor ki bilmiyor ki
نمی دونه که، نمی دونه که
Sensiz günler geçmez
بی تو روز ها نمی گذره

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *