کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه Bana Ne - Edis

نام آهنگ : Bana Ne – به من چه

خواننده : Edis

آلبوم : An

سال : 2018

شعر : Edis

آهنگ : Edis

ترجمه ترانه شاد و جدید از Edis به نام Bana Ne رو آماده کردیم.

 

ترجمه آهنگ Edis Banane (ادیس بانانه)

این ترانه هفتمین اثر از آلبوم سال 2018 ادیس می باشد و پیشتری ترانه های دیگری رو نیز از این آلبوم ترجمه و منتشر کردیم که در پایین به صورت لیست می باشند.

موزیک ویدئو این ترانه در 5 ساعت گذشته منتشر شده است و توانسته بیش از 200 هزار بازدید کسب نماید.

متن آهنگ این اثر در مورد بی مسئولیتی می باشد.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو ترجمه و همراه با متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد بسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Bana Ne از Edis

Naber, efendim?
چخبر، سرورم؟
Ne bitmesi, ne gitmesi
چه تموم شدنی؟ چه رفتنی؟

Naber, efendim?
چه خبر، سرورم؟
Ne bitmesi, dur, sakin
چه تموم شدنی؟، وایسا، آروم

Bana ne dediğimi soracak olamazsın
چی گفتم رو نمی تونی از من بپرسی
Hayır!
نه!
Bir sebebim yok artık kalamam mı?
دیگه دلیلی ندارم، نمی تونم بمونم؟
Hayır!
نه!

Ki gözlerimi açtın teşekkür ederim
چون که چشمام رو باز کردی، تشکر می کنم
Son lafını mı duydum bir kere de güleyim
آخرین حرفت رو شنیدم، یکبار دیگه بخندم
Ha ha!
ها ها!

Bir kere de ben güleyim
یکبار دیگه بخندم من
Daha ne dediğimi sorma banane
دیگه چی گفتم رو نپرس، به من چه
Yerine koyamam ki sonra banane
بعدا نمی تونم به جاش بذارم که، به من چه
(نمی تونم به حرفم عمل کنم)
Sen git, olurum peşinde kime ne?
تو برو، میوفتم دنبالت، به کسی ربطی نداره

Ben öyle bir cool olamam
من نمی تونم اونطور سرد باشم
Daha ne dediğimi sorma banane
دیگه چی گفتم رو نپرس، به من چه
Yerine koyamam ki sonra banane
بعدا نمی تونم به جاش بذارم که، به من چه
(نمی تونم به حرفم عمل کنم)
Sen git, olurum peşinde kime ne?
تو برو، میوفتم دنبالت، به کسی ربطی نداره
Bana ne
به من چه

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا جهت ایمن بودن پرداخت وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *