کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه

نام آهنگ : Vermem Seni Ellere

خواننده : Oğuzhan Koç

آلبوم : از فیلم Yol Arkadaşım 1

سال : 2017

شعر : Harun Kolçak

آهنگ : Harun Kolçak

با ترجمه یک ترانه شاد و عاشقانه از Oğuzhan Koç به نام Vermem Seni Ellere خدمت رسیده ایم.

این تک ترانه ، آهنگ قسمت اول فیلم بسیار محبوب Yol Arkadaşım می باشد.

موزیک ویدئو این ترانه توانسته در 1 سال گذشته بیش از 105 میلیون بازدید در رسانه یوتیوب کسب نماید.

این اثر دارای متن ترانه عاشقانه و موسیقی شادی می باشد که امروز به درخواست کاربران عزیزمون تصمیم به ترجمه آن گرفتیم.

در ترجمه های قبلی ، ابتدا به ترجمه ترانه قسمت دوم این فیلم پرداختیم که نام آهنگ Yaradana Yalvartma بود ، که می توانید با کلیک بر روی اون به صفحه ترجمه مراجعه نمایید.

امیدواریم با این ترجمه توانسته باشیم خدمت شایسته ای به هموطنان عزیزمون بکنیم.

با زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Vermem Seni Ellere از Oğuzhan Koç

Sevdirdin kendini bana hiç sorma
اصلا نپرس، باعث دوست داشتنت شدی (من رو شیفته خودت کردی)
Bundan sonra sana gözüm gibi ben bakarım
از این به بعد مانند چشمام ازت مراقبت می کنم
Seni hiç kimseler alamaz unutma
فراموش نکن، تورو هیچ کس نمی تونه بگیره
Kimseler üzemez karşılarına ben çıkarım
هیچ کس نمی تونه ناراحت کنه ، من در مقابلشون می ایستم

Bana göre sen benim olmalısın
به نظر من تو باید مال من بشی
İçime nefes gibi dolmalısın
مانند نفس باید در درونم پر بشی
Kaderime yön verecek bir ışık gibi doğmalısın
مانند روشنایی متولد بشی (طلوع کنی) که به سرنوشتم جهت می ده
Ara sıra bazı yok olsanda
در این بین بعضی وقتا ناپدید بشی هم
Geceleri üşüdüğüm anlarda
شب ها موقعی که سردم میشه
Yanıma koşarak beni kor gibi yakmalısın
بدویی (خودت رو فوری برسونی) پیشم و مانند آتیش منو بسوزونی (گرم کنی)

Vermem seni ellere vermem
نمی دم، تورو به غریبه ها نمی دم
Allah şahidim olsun
خدا شاهدم باشه
Vermem seni ellere vermem
نمی دم، تورو به غریبه ها نمی دم
Söz verdim bir kere dönemem
حرف زدم (قول دادم) یک بار دیگه [از حرفم] بر نمی گردم

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *