کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه

نام آهنگ : Damla Damla – قطره قطره

خواننده : Orhan Ölmez

آلبوم : Damla Damla

سال : 2008

شعر : Orhan Ölmez

آهنگ : Orhan Ölmez

ترجمه ترانه ای ماندگار و عاشقانه از Orhan Ölmez به نام Damla Damla رو آماده کردیم.

این ترانه عاشقانه و ماندگار که بیش از 10 سال از انتشارش می گذرد، همچنان دارای محبوبیت بسیار بالایی می باشد.

موزیک ویدئو این ترانه در کانال های مختلفی منتشر گردیده و توانسته بالای 30 میلیون بازدید کسب نماید.

متن آهنگ این اثر حکایت یک عشق قدرتمند می باشد و دارای موسیقی آرامی می باشد.

امیدواریم امروز که به درخواست کاربری گرامی این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه آن منتشر کردیم، بتوانیم رضایت خاطر همه همراهان عزیزمون رو کسب نماییم.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Damla Damla از Orhan Ölmez

Damla damla aksam sana doldurur musun kalbini benimle?
اگه قطره قطره به سمتت سرازیر بشم، قلبت رو با من پر می کنی؟
yoksa sen de taşıyamaz da döker misin beni yerlere?
یا اینکه تو هم نمی تونی حمل کنی، میریزی منو روی زمین؟
yağmur olsam yağsam sana ıslatır mısın kendini benimle?
اگه باران بشم و برای تو ببارم، خودت رو با من خیس می کنی؟
yoksa sen de dayanamaz da kaçar mısın en kuytu yerlere?
یا اینکه تو هم نمی تونی تحمل کنی، فرار می کنی به خلوت ترین جا ها

ya da bir gün düşsem kalsam yaşamaktan bir an yorulsam
یا اینکه یک روز بیوفتم و بمونم و در یک لحظه از زندگی خسته بشم
en karmaşık hallerimde kalır mısın benimle birlikte?
با این اوضاع به هم ریختم حاضری در کنارم بمونی؟
yoksa sen de dayanamaz da kaçar mısın bambaşka ellere?
یا اینکه تو هم نمی تونی طاقت بیاری، فرار می کنی به جاهای دیگه

iyi günümde kötü günümde hayatımın her yerinde
در روز خوب و بدم، در همه جای زندگیم
aşk denilen bu resimde durur musun benimle birlikte?
در کنار من، در این عکس که عشق نامیده میشه قرار می گیری؟
yoksa sen de dayanamaz da gider misin bambaşka düşlere?
یا اینکه تو هم نمی تونی طاقت بیاری، میری به جاهای دیگه

seviyorum seni desem
اگه بگم دوست دارم
sever misin sen de bilmem
تو هم دوست میداری؟ نمی دونم
tutar mısın ellerimden
از دستام میگیری؟
sana doğru düşersem
اگه به سمتت بیوفتم

gözümün nurusun desem
اگه بگم نور چشمامی
sever misin sen de bilmem
تو هم دوست میداری؟ نمی دونم
tutar mısın ellerimden
از دستام میگیری؟
sana sonsuz güvensem…
اگه تا بی نهایت بهت اعتماد کنم …

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *