ترجمه Liar - Camilla Cabello
آهنگ: Liar
هنرمند: Camila Cabello
شعر از: Camila Cabello / Stefan Johnson / Malin Berggren / Jon Bellion / Jenny Berggren / Lionel Richie / Jonas Berggren / Ali Tamposi
تهیه کنندگان: The Monsters & Strangerz / watt
ژانر (سبک): Pop
آلبوم: Romance
منتشر شده: 2019
Song: Liar
Artist: Camila Cabello
Songwriters: Camila Cabello / Stefan Johnson / Malin Berggren / Jon Bellion / Jenny Berggren / Lionel Richie / Jonas Berggren / Ali Tamposi
Producers: The Monsters & Strangerz / watt
Genre: Pop
Album: Romance
Released: 2019
Syco Records & Universal Music Group©
ترجمه آهنگ Camila Cabello Liar (کامیلا کابلو لایر) :
امروز با ترجمه آهنگ جذاب Liar از Camila Cabello در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه، از ترانه های آلبوم بعدی این خواننده جوان به نام Romance میباشد
و در مورد احساسات عاشقانه ی در هنگام شروع رابطه است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Liar از Camila Cabello
I don’t care if you’re here
برام مهم نیس که اینجایی
Or if you’re not alone
یا که تنها نیستی
I don’t care, it’s been too long
برام مهم نیس، دیگه خیلی وقته
It’s kinda like we didn’t happen
یه جورایی انگار (اتفاقی بینِ) ما نیفتاد
The way that your lips move
جوری که لبات حرکت میکنن
The way you whisper slow
جوری که آروم زمزمه میکنی
I don’t care, it’s good as gone (Uh)
مهم نیس، دیگه تقریباً تموم شده و رفته
I said I won’t lose control, I don’t want it (Ooh)
گفتم که کنترلمو از دست نمیدم، من (این کنترل رو) نمیخوام
I said I won’t get too close, but I can’t stop it
گفتم که زیادی (بهت) نزدیک نمیشم، ولی نمیتونم جلوی (این حسّو) بگیرم
Oh no, there you go, making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی (جلوه میدی)
Got me begging you for more
باعث شدی که التماس کنم برای (یه چیزِ) بیشتر
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
Oh no, there you go, you’re making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی
I kinda like it though
من یه جورایی از (این وضعیت) خوشم میاد
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
You’re watching, I feel it
داری تماشا میکنی، احساسش میکنم
I know I shouldn’t stare
میدونم که نباید (بهت) خیره بشم
I picture your hands on me
من بودن دستاتو رو خودم تصور میکنم
But what if, you kiss me?
ولی اگه منو ببوسی چی؟
And what if, I like it?
و اگه من خوشم بیاد چی؟
And no one sees it
و کسی نبینه اینو
I said I won’t lose control, I don’t want it (Ooh)
گفتم که کنترلمو از دست نمیدم، من (این کنترل رو) نمیخوام
I said I won’t get too close, but I can’t stop it
گفتم که زیادی (بهت) نزدیک نمیشم، ولی نمیتونم جلوی (این حسّو) بگیرم
Oh no, there you go, making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی (جلوه میدی)
Got me begging you for more
باعث شدی که التماس کنم برای (یه چیزِ) بیشتر
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
Oh no, there you go, you’re making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی
I kinda like it though
من یه جورایی از (این وضعیت) خوشم میاد
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
Oh no, no, no
اوه، نه نه نه
Yeah, don’t struggle, no, no
آره، تقلا نکن، نه نه
Startin’ up a fire
یه آتیش به پا میکنم
I don’t believe myself when I
من (حرف های) خودمو باور نمیکنم وقتی که
Say that I don’t need you, oh
میگم بهت احتیاجی ندارم (خودمم میدونم که دارم سر خودم کلاه میذارم)
I don’t believe myself when I say it
من (حرف های) خودمو باور نمیکنم وقتی اینجوری میگم
So, don’t believe me
پس، (حرفای) منو باور نکن
Oh no, there you go, making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی (جلوه میدی)
Got me begging you for more
باعث شدی که التماس کنم برای (یه چیزِ) بیشتر
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
Oh no, there you go, you’re making me a liar
اوه نه، شروع کردی، منو یه دروغگو میکنی
I kinda like it though
من یه جورایی از (این وضعیت) خوشم میاد
Oh no, there I go, startin’ up a fire
اوه نه، شروع کردم، یه آتیش به پا میکنم
Oh no, no
اوه نه، نه
Yeah
آره
Uh, yeah, yeah
آه، آره آره
Nah, yeah
نه، آره
Oh no, no, no
اوه، نه نه نه
Oh no, no, no
اوه، نه نه نه
Oh no, you’re making me a liar
اوه نهف داری منو یه دروغگو میکنی (جلوه میدی)
‘Cause my clothes are on the floor
چون لباسام روی زمین ان
Huh, huh, huh
آه آه آه
Uh
آه
Oh no, no, no
آه، نه نه نه
Startin’ up a fire
یه آتیش به پا میکنم
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
آرش
مارس 28, 2020 در آلبوم 1:29 ب.ظ
من از سایت شما بهتر ندیدم.اگه بشه آهنگ های بیشتری رو ترجمه کنین که نور الا نور.ممنون
فرید هنرور
مارس 28, 2020 در آلبوم 6:50 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
خوشحالیم که از سایت زورنا98 رضایت دارید❤️
تیم ترجمه به صورت روزانه در حال اضافه کردن ترجمه ها می باشند.
با تشکر از حضور گرمتون
YBehravan
می 30, 2020 در آلبوم 9:48 ق.ظ
واقعاً سایتتون عالیه. موفق باشید.
سید احسان خسروی
ژوئن 9, 2020 در آلبوم 10:45 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
موفقیت ما مدیون حضور شماست ❤️
با تشکر از حضور گرمتون