ترجمه Yakarım İstanbul’u - Gülden Mutlu

نام آهنگ : Yakarım İstanbul’u – به آتش می کشم استانبول رو

خواننده : Gülden Mutlu

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Gülden Mutlu

آهنگ : Gülden Mutlu

ترجمه ترانه عاشقانه و جدید از Gülden Mutlu به نام Yakarım İstanbul’u رو منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ یاکاریم ایستانبولو از گولدن موتلو

این ترانه یک تک آهنگ زیبا برای سال 2019 می باشد که در چند روز گذشته منتشر شده است و توانسته بازدید بالای 500 هزار رو کسب نماید.

متن آهنگ این اثر زیبا عاشقانه و با حکایت غم انگیز جدایی می باشد که با موسیقی ملایم و جذابی همراه شده است.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه عاشقانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند شما همراهان گرامی قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Yakarım İstanbul’u از Gülden Mutlu

Ne kaldı hatırında diye sorsan bana
اگه ازم می پرسی که چی توی خاطرت مونده …
Kulağımda bir tek çarpan kapı sesi
توی گوشم فقط یه صدای کوبیدن درب
Bir de gözümün önünde Yanıp kül olan seneler
یکی هم سال هایی که جلوی چشمم سوختن و خاکستر شدن

Kaç zaman böyle ayrı, kırgın, dağınık geçti
چند وقته که اینطوری جدا، دلشکسته و داغون گذشت؟
Hesapladım, bin yıl derim hiç abartmadan
حساب کردم، بدون هیچ اغراقی می گم صد سال
Yazsam kalem düşman kesilir kağıda
اگه بنویسم، قلم با کاغذ دشمن می شه
Anlatamam…
نمی تونم تعریف کنم

Elimde olsa alırdım zamanı geri
اگه دست من باشه می گرفتم زمانو به عقب برمی گردوندم
Yatardım kapıya gideceksen ez beni
جلوی در می خوابیدم، اگه بخوای بری له کن منو
Açılan yaraya elden çare olur mu?
مگه غریبه ها برای زخمت دوا و چاره می شن؟
Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!
اگه تو رو ناراحت کنن، به آتش می کشم استانبول رو

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

محسن صادقلو

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *