ترجمه Şampiyon - Hadise

نام آهنگ : Şampiyon – قهرمان

خواننده : Hadise

آلبوم : şampiyon

سال : 2017

شعر : Alper Narman – Onur Özdemir

آهنگ : Alper Narman – Onur Özdemir

ترجمه ترانه ای شاد از Hadise به نام Şampiyon رو آماده کردیم.

 

ترجمه آهنگ Hadise Sampiyon (حادیثه شامپیون)

این ترانه آخرین ترانه آلبوم قهرمان از حادثه می باشد و موزیک ویدئو این اثر توانسته در رسانه اجتماعی یوتیوب بازدید بالای 83 میلیون رو کسب نماید.

متن آهنگ این اثر در مورد قهرمان می باشد که اشاره به برنده شدن حادیثه در مسابقه او سس ترکیه می کند.

ترجمه این ترانه زیبا رو به درخواست شما عزیزان و همراهان گرامی آماده و به همراه متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Şampiyon از Hadise

Şampiyona şeker geliyor geliyor
برای قهرمان شکر (شیرینی) میاد
Şampiyona şeker geliyor
برای قهرمان شکر (شیرینی) میاد
Yıldızı var başında başım mı dönüyor
روی سرش ستاره داره یا سرم داره گیج میره *
Şampiyona şeker geliyor
برای قهرمان شکر (شیرینی) میاد

Bir kader var bilemiyoruz
یه سرنوشتی هست، نمی دونیم
Mucize saklı göremiyoruz
معجزه نهفته (پنهان) هست، نمی تونیم ببینیم
Arkadaşlar dalga geçti
دوستان، وقت حرام شد
Bakışını gördüm dans ederken
نگاهش رو دیدم وقتی داشتم می رقصیدم

Adını yazdım silemiyorsun
اسمت رو نوشتم، نمی تونی پاک کنی
Sıkı sıkı tuttum gidemiyorsun
خیلی محکم گرفتم، نمی تونی بری
Elime düştün yavrucuğum
تو دستم افتادی (گرفتار شدی) طفلکی
Git desem de zor gidersin
اگه بگم هم برو، سخت می تونی بری

Aşk tutukladı kalbimi
عشق قلبم رو گرفتار (اسیر) کرد
Zil çaldırdı eteklerimi
باعث شد زنگ زده بشه دامنم **
Sen şahane gelen
توی کسی هستی که شاهانه (با ابهت و رسمی) میاد
Dur yapma kimsenin canını yakma
وایسا، نکن، جان کسی رو آتش نزن (به کسی آسیب نزن)

* در کارتون هایی همچون تام و جری می دیدیم که وقتی به سر یکی از آن ها ضربه ای برخورد می کرد، در سرشان ستاره ها شروع به چرخیدن می کرد.
حال در اینجا هم خواننده می پرسه که اون ستاره ای که رو سرشه به خاطر قهرمانی هست یا سرگیجه؟

** همان اشاره به این دارد که باعث تغییر رنگ دامنم شد.

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. Saina

    سپتامبر 3, 2019 در آلبوم 6:28 ب.ظ

    عالی

    • سید احسان خسروی

      سپتامبر 4, 2019 در آلبوم 9:22 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      عالی مثل شما ❤

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *