ترجمه I’m still here - Sia

آهنگ : I’m still here – من هنوز اینجام

هنرمند : Sia

شعر از : Jesse ShatkinSia

تهیه کننده : Jesse Shatkin

ژانر (سبک) : پاپ

آلبوم : سینگل ترک می باشد

منتشر شده : 2018

حق انتشار : Sony/ATV Music Publishing LLC ©

Song : I’m still here

Artist : Sia

Songwriters : Jesse ShatkinSia

Producer : Jesse Shatkin

Genre: Pop

Album : single

Released : 2018

Sony/ATV Music Publishing LLC ©

آهنگ Sia I’m still here :

امروز با ترجمه آهنگ شنیدنی از Sia با نام I’m still here همراه شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

ترانه I’m still here ، از ترانه سرا و موسیقی دان انگلیسی Sia منتشر شده است.

این آهنگ با همکاری Jesse Shatkin تهیه شده است.

260 هزار بازدید در کمتر از یک ماه برای موزیک ویدیو این ترانه در رسانه یوتیوب به ثبت رسیده است.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ  I’m still here از Sia

I’m fighting a battle
من دارم میجنگم

I’m fighting my shadow
من دارم با سایه ام میجنگم

Herd fears like they’re cattle
گله حیوانات وحشی جوری میترسن ک انگار حیوانات اهلین

I’m fighting a battle, yeah
من دارم میجنگم، آره

I’m fighting my ego
من دارم با غرورم میجنگم

Lost youth, where did we go wrong?
جوانی گمشده، کجا اشتباه کردیم؟

I’m fighting for me, though
من دارم برای خودم میجنگم اگرچه

I’m lighting the long way home
من دارم راه دور و درازی رو به خونه روشن میکنم( طی میکنم)

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو می خواست

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

But the battle was lost
ولی {اون=گذشته} در جنگ شکست خورد

‘Cause I’m still here
اما من هنوز همینجام

(یعنی اگرچه گذشته ی من میخواست که من بمیرم ولی من هنوزم زنده ام
و این یعنی اون شکست خورده و من پیروزم)

I’m winning the war now
من دارم جنگو میبرم

I’m winning it all now
من دارم همه چیز رو برنده میشم

Watch tears while they fall down
اشکهارو میبینم در حالی که سرازیر می شن

I’m winning the war now
من دارم جنگو میبرم

I win against ego
من در مقابل غرور برنده میشم

Cast light on the shadow’s long
روی سایه ی بلند نور می اندازم

I’m winning from ego
من دارم از غرورم میبرم(برنده میشم)

I’m lighting the long way home
من دارم راه دور و درازی رو به خونه روشن میکنم( طی میکنم)

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

But the battle was lost
ولی {اون=گذشته} در جنگ شکست خورد

‘Cause I’m still here
اما من هنوز همینجام

(یعنی اگرچه گذشته ی من میخواست که من بمیرم ولی من هنوزم زنده ام
و این یعنی اون شکست خورده و من پیروزم)

it’s hauntin’ me
اون داره تعقیبم میکنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past, it’s hauntin’ me
اوه، گذشته منو تعقیب می کنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past it’s hauntin’ me
اوه، گذشته منو تعقیب می کنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

But the battle was lost
ولی {اون=گذشته} در جنگ شکست خورد

‘ Cause I’m still here
اما من هنوز همینجام

(یعنی اگرچه گذشته ی من میخواست که من بمیرم ولی من هنوزم زنده ام
و این یعنی اون شکست خورده و من پیروزم)

I’m fighting my ego
من دارم با غرور میجنگم

Lost youth, where did we go wrong?
جوانی گمشده، کجا اشتباه کردیم؟

I’m winning for me, though
اگرچه من دارم برای خودم برنده میشم

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past it haunted me
اوه، گذشته منو تعقیب می کرد

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

But the battle was lost
ولی {اون=گذشته} در جنگ شکست خورد

‘Cause I’m still here
اما من هنوز همینجام

(یعنی اگرچه گذشته ی من میخواست که من بمیرم ولی من هنوزم زنده ام
و این یعنی اون شکست خورده و من پیروزم)

it’s hauntin’ me
اون منو تعقیب می کنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past it’s hauntin’ me
اوه، گذشته منو تعقیب می کنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past it’s hauntin’ me
اوه، گذشته منو تعقیب می کنه

Oh, the past it wanted me dead
اوه، گذشته منو مرده میخواست (میخواست که بمیرم)

Oh, the past tormented me
اوه، گذشته منو شکنجه می کرد

But the battle was lost
ولی {اون=گذشته} در جنگ شکست خورد

‘Cause I’m still here
اما من هنوز همینجام

(یعنی اگرچه گذشته ی من میخواست که من بمیرم ولی من هنوزم زنده ام
و این یعنی اون شکست خورده و من پیروزم)

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

محمد امامی

اشتراک گذاری

  1. متین

    مارس 31, 2019 در آلبوم 10:37 ب.ظ

    نمیشه کپی کرد به درد نمیخوره که

    • فرید هنرور

      آوریل 1, 2019 در آلبوم 11:10 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      به خاطر نقض کپی رایت توسط سایت ها و اشخاص دیگه که زحمات مترجمین رو نادیده گرفته کپی می کنن و به اسم خودشون منتشر می کنن، امکان کپی بسته شده.
      در صورتی که به متن نیاز دارید و هدفتون کپی برداری نیست از طریق کانال تلگرام یا صفحه اینستاگرام، از طریق راه های ارتباطی قرار داده شده با ما تماس بگیرید تا براتون ارسال بشه.

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. ava

    سپتامبر 20, 2019 در آلبوم 1:51 ب.ظ

    خیلی خوبه خدایی آهنگ های سیا

    • سید احسان خسروی

      سپتامبر 20, 2019 در آلبوم 6:26 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      بله واقعا بصورت حرفه ای در حال فعالیت هستند❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *