ترجمه Bilir mi - Feride Hilal Akın

نام آهنگ : Bilir mi

خواننده : Feride Hilal Akın

با آهنگسازی و همراهی : Enbe Orkestrası

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2017

شعر : Tan Taşçı

آهنگ : Tan Taşçı

ترجمه ترانه زیبایی از Feride Hilal Akın به نام Bilir Mi با همراهی آهنگساز معروف Enbe Orkestrası را آماده کرده ایم.

مثل دیگر ترانه های زیبای Feride Hilal Akın ، این ترانه نیز مورد پسند بسیاری از هموطنان عزیزمون می باشد و گفتنی است که از سال 2017 تا به الان ، ویدئو این ترانه توانسته بیش از 80 میلیون بازدید در یوتیوب داشته باشد.

یکی دیگر از نکات جالب توجه و دلایل زیبایی بیشتر این ترانه ، سرودن شعر آن توسط Tan خواننده و شاعر معروف می باشد.

به درخواست همراهان عزیز زورنا98 ، این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه منتشر می کنیم ، امیدواریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد.

با ما همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Bilir Mi از Feride Hilal Akın و Enbe Orkestrası

Söz ağızdan çıktı bir kere
حرف یک بار از دهن در اومد
Anladım gönülde vardı
فهمیدم در قلب هست
Şimdi bana yalnız
الان تنها برای من
Gitmesi kaldı
رفتنش موند

Ne yazık ki hakim bey
حیف که جناب حاکم
Bir ifadem, bir müdafam yok
توضیحی ، دفاعی ندارم
Sadece dört satırlık
تنها به اندازه چهار سطر
Son sözüm kaldı
آخرین حرفم مونده

Bilir mi?
آیا می دونه
Yerime gelen kıymetini bilir mi?
اونی که به جای من میاد ، ارزشش رو می دونه؟
Bu insan cennete mevlaya küsen değil mi?
این همونی نیست که در بهشت از مولا قهرمی کرد؟
Benim gibi koklar mı derinden?
مانند من از درون بو می کشه؟ (حس می کنه؟)

Bilir mi?
آیا می دونه؟
Solmaya değer mi?
ارزش پرسیدن داره؟
Şimdi sen bir yabancı gibi,
الان تو مانند یک غریبه ای،
Ben seni ellerimle sularken
وقتی که تو رو با دستانم آب می دادم

Bilir mi?
آیا می دونه
Yerime gelen kıymetini bilir mi?
اونی که به جای من میاد ، ارزشش رو می دونه؟
Bu insan cennete mevlaya küsen değil mi?
این همونی نیست که در بهشت از مولا قهرمی کرد؟
Benim gibi koklar mı derinden?
مانند من از درون بو می کشه؟ (حس می کنه؟)
Bir ömür boyunca doyar mı?
به اندازه یک عمر سیر میشه؟

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. الیاس یالچینتاش

    مارس 19, 2020 در آلبوم 3:47 ب.ظ

    فریده عالیه فقط از الیاس عشقمم بذارید

    • فرید هنرور

      مارس 21, 2020 در آلبوم 1:03 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      بله بی نظیره، تابحال چندین ترانه از الیاس قرار دادیم، باز هم قرار خواهیم داد. ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *