ترجمه Lanet Olsun - Serkan Kaya

نام آهنگ : Lanet Olsun

خواننده : Serkan Kaya

آلبوم : Miras

سال : 2017

شعر : Fettah Can

آهنگ : Fettah Can

با ترجمه یک ترانه زیبا از Serkan Kaya به نام Lanet Olsun خدمت همراهان عزیزمون رسیده ایم.

این ترانه اولین آهنگ از آلبوم Miras می باشد که دارای سبکی فانتزی و متن آهنگ عاشقانه است که به جدایی و نبود معشوق اشاره کرده است.

موزیک ویدئو این ترانه حدود پنج ماه می باشد که منتشر شده و توانسته بیش از 1.5 میلیون بازدید کسب نماید.

مثل ترانه های دیگر این هنرمند توانا و خوش صدا که در میان هموطنانمون محبوب می باشد ، امروز نیز به درخواست همراهان عزیز ترجمه ترانه این اثر رو آماده کردیم.

امیدواریم این ترجمه و ترانه آن مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد و بتوانیم در آینده ترانه های دیگری رو نیز برای شما عزیزان از این هنرمند محبوب ترجمه نماییم.

با زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Lanet Olsun از Serkan Kaya

Her gece boş duvarlara bakıp
هر شب به دیوارهای خالی نگاه کرده
Senin olduğun anılara dalıp
در خاطراتی که از تو مونده غوطه ور شده
Ah çekip isyanıma isyan katıp
آه کشیدم و به عصیانم، عصیان قاطی کردم
Lanet olsun Lanet olsun
لعنت بشه ، لعنت بشه

Her gece boş duvarlara bakıp
هر شب به دیوارهای خالی نگاه کرده
Senin olduğun anılara dalıp
در خاطراتی که از تو مونده غوطه ور شده
Ah çekip isyanıma isyan katıp
آه کشیدم و به عصیانم، عصیان قاطی کردم
Beklemekten yoruldum
از انتظار کشیدن خسته شدم
Özlemekten yoruldum
از دلتنگ شدم خسته شدم
Geleceksen gel çok özledim
اگه قراره بیای بیا ، خیلی دلتنگ شدم

İçinde olmadığın dünyanın çarkına
به چرخ دنیایی که توش نیستی …
Doğmadan önce güneşin şavkına
به روشنایی خورشید قبل از دنیا اومدن …
Yoksun ya sevgisine aşkına
نیستی به عشق و علاقه اش …
Lanet olsun
لعنت بشه
Lanet olsun
لعنت بشه

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *