کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه Dağların Dumanı - Serkan Kaya

نام آهنگ : Dağların Dumanı

خواننده : Serkan Kaya

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2018

شعر : Tuncay Taşkın – Eren Can Maşalacı

آهنگ : Ekin Uzunlar – Enis Çağatay Özgüner

با ترجمه یک ترانه بسیار زیبا از Serkan Kaya به نام Dağların Dumanı خدمت شما عزیزان رسیده ایم.

این ترانه که به صورت تک آهنگ می باشد دارای متن آهنگ بسیار زیبا و عاشقانه ای می باشد و مثل ترانه های قبلی Serkan مورد پسند هموطنان عزیزمون می باشد.

موزیک ویدئو این ترانه توانسته در یوتیوب در مدت 2 هفته بعد از انتشار بیش از 4 میلیون بازدید کسب نماید.

امیدواریم ترجمه این آهنگ مورد پسند همه همراهان عزیزمون در زورنا98 قرار بگیرد ، در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از Serkan مورد نظرتون بود در ادامه این ترجمه و در قسمت دیدگاه ها می توانید همراه با نظر خود برای ما اعلام نمایید.

شایان ذکر می باشد که این ترانه با نام Son Bir Kez نیز شناخته می شود.

با ما همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Dağların Dumanı از Serkan Kaya

Yürekten geçeni dökemem dile
آنچه از دل می گذره رو به زبون نمیارم
Gözden akar yaş ama nafile
اشک از چشم میریزه اما بی فایده اس
Duygular vurmuş şimdi sahile
الان احساسات زده به ساحل
Vazgeçebilsem düşünmem bile
اگه بتونم منصرف بشم هم اندیشه (فکر) نمی کنم
(فکر نمی کنم که بتونم منصرف بشم)

Dağların dumani yok yarin imani
غبار کوه ها ، بی ایمانی یار
(کوه ها غبار آلوده ، یار هم بی ایمان)
Ayruluk dedin da daha değil zamani
گفتی جدا بشیم اما دیگه زمانش نیست
Son bir kez daha yar seni görsem
یار اگه یک بار دیگه تورو ببینم
Olan biteni yüzüne desem
اگه آنچه شد و تموم شد رو به روت بیارم
Gözlerime bakıp sen de dinlesen
به چشمام نگاه کنی و گوش کنی
Halimi, derdimi sevdiğim bilsen
حالمو ، دردمو ، عشقم اگه بدونی

Dağların dumani yok yarin imani
غبار کوه ها ، بی ایمانی یار
(کوه ها غبار آلوده ، یار هم بی ایمان)
Ayruluk dedin da daha değil zamani
گفتی جدا بشیم اما دیگه زمانش نیست

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا جهت ایمن بودن پرداخت وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *