ترجمه Anyone - Demi Lovato

تلگرام زورنا98

آهنگ: Anyone

هنرمند: Demi Lovato

شعر از: Demi Lovato / Bibi Bourelly / Eyelar Mirzazadeh / Jay Moon / Sam Roman / Dayyon Alexander

تهیه کنندگان: Dayyon Alexander

ژانر (سبک): Pop

آلبوم: سینگل میباشد

منتشر شده: 2020

Song: Anyone

Artist: Demi Lovato

Songwriters: Demi Lovato / Bibi Bourelly / Eyelar Mirzazadeh / Jay Moon / Sam Roman / Dayyon Alexander

Producers: Dayyon Alexander

Genre: Pop

Album: Single

Released: 2020

 Universal Music Group ©

ترجمه آهنگ Demi Lovato – Anyone (انی وان دمی لواتو) :

امروز با ترجمه آهنگ Anyone از Demi Lovato در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه ی زیبا، در مورد اعتیاد خواننده به الکل و مواد مخدر نوشته شده و جالب است بدانید که این ترانه،

دقیقا چهار روز قبل از حادثه ای نوشته شد، که نزدیک بود جان خواننده را بعلت اُوردوز بگیرد.

خواننده این آهنگ را برای اولین بار در استیج مراسم Grammy Awards 2020 اجرا کرد که در حین اجرا نیز احساساتی شد ولی با تشویق گرم و حمایتگر حضار مواجه شد.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Anyone از Demi Lovato

I tried to talk to my piano

سعی کردم با پیانوم حرف‌ بزنم

I tried to talk to my guitar

سعی کردم با گیتارم حرف بزنم

Talk to my imagination

با تخلیاتم حرف بزنم

Confided into alcohol

(ولی سرانجام) خودمو به الکل سپردم

I tried and tried and tried some more

سعی کردم و سعی کردم و کمی بیشتر سعی کردم

Told secrets ’til my voice was sore

تا زمانی که دیگه صدام در نمیومد رازهام رو گفتم

 Tired of empty conversation

از مکالمات بی محتوا خسته شدم

‘Cause no one hears me anymore

چون هیچکس دیگه نمیشنوه که چی میگم

A hundred million stories

صدها میلیون داستان

And a hundred million songs

و صدها میلیون آهنگ

I feel stupid when I sing

وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده

 Nobody’s listening to me

هیچکس بهم گوش نمیده

Nobody’s listening

هیچکس گوش نمیده

I talk to shooting stars

با ستاره‌های دنباله دار حرف میزنم

But they always get it wrong

ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن

I feel stupid when I pray

وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم

So, why am I praying anyway?

پس چرا اصلا دعا میکنم؟

If nobody’s listening

اگه کسی گوش نمیده

Anyone, please send me anyone

یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین

Lord, is there anyone?

خدایا کسی هست؟

I need someone, oh

به یکی نیاز دارم

Anyone, please send me anyone

یکی، لطفا یکیو بفرستین

Lord, is there anyone?

خدایا کسی هست؟

I need someone

به یکی نیاز دارم

I used to crave the world’s attention

قبلا دلم توجه دنیارو میخواست

I think I cried too many times

فکر کنم دفعات زیادی گریه کردم

I just need some more affection

فقط به یکم توجه نیاز دارم

Anything to get me by

یه چیزی که کمکم کنه دوام بیارم

A hundred million stories

صدها میلیون داستان

And a hundred million songs

و صدها میلیون آهنگ

I feel stupid when I sing

وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده

 Nobody’s listening to me

هیچکس بهم گوش نمیده

Nobody’s listening

هیچکس گوش نمیده

I talk to shooting stars

با ستاره‌های دنباله دار حرف میزنم

But they always get it wrong

ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن

I feel stupid when I pray

وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم

Why the fu(k am I praying anyway?

پس چرا اصلا دعا میکنم؟

If nobody’s listening

اگه کسی گوش نمیده

Anyone, please send me anyone

یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین

Lord, is there anyone?

خدایا کسی هست؟

I need someone, oh

به یکی نیاز دارم

Anyone, please send me anyone

یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین

Lord, is there anyone?

خدایا کسی هست؟

I need someone, oh

به یکی نیاز دارم

Anyone, please send me anyone

یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین

Lord, is there anyone?

خدایا کسی هست؟

I need someone

به یکی نیاز دارم

A hundred million stories

صدها میلیون داستان

And a hundred million songs

و صدها میلیون آهنگ

I feel stupid when I sing

وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده

 Nobody’s listening to me

هیچکس بهم گوش نمیده

Nobody’s listening

هیچکس گوش نمیده

 

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *