ترجمه All I want for Christmas is you - Mariah Carey

تلگرام زورنا98

آهنگ: All I want for Christmas is you

هنرمند: Mariah Carey

شعر از: Mariah Carey & Walter Afanasieff

تهیه کنندگان: Mariah Carey & Walter Afanasieff

ژانر (سبک): Pop

آلبوم: Merry Christmas

منتشر شده: 1994

Song: All I want for Christmas is you

Artist: Mariah Carey

Songwriters: Mariah Carey & Walter Afanasieff

Producers: Mariah Carey & Walter Afanasieff

Genre: Pop

Album: Merry Christmas

Released: 1994

 Sony/ATV Music Publishing©

ترجمه آهنگ Mariah Carey All I want for Christmas is you :

امروز با ترجمه آهنگ All I want for Christmas is you از Mariah Carey در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه زیبا، دومین تِرَک از چهارمین آلبوم استودیویی این افسانه موسیقی آمریکایی، Mariah Carey میباشد.

این آهنگ در زمان انتشار به رتبه اول چارت صد آهنگ برتر بیلبورد در کشور آمریکا رسید.

نکته ی جالب در مورد این ترانه این است که هر سال در دوران کریسمس، این ترانه دوباره وارد چارت ها شده و جایگاه اول را به خود اختصاص میدهد.

موزیک ویدیوی این آهنگ در رسانه یوتیوب به ششصد و دو میلیون بازدید رسیده است.

هم اکنون این ترانه دارای هشت لوح پلاتینیوم برای فروش بیش از هشت میلیون نسخه در کشور آمریکا میباشد.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه  متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ All I want for Christmas is you از Mariah Carey

I don’t want a lot for Christmas

من برای کریسمس، چیز زیادی نمیخوام

There is just one thing I need

فقط یه چیزه که احتیاج دارم

I don’t care about the presents

هدیه ها برام مهم نیستن

Underneath the Christmas tree

زیر درخت کریسمس (معمولا هدیه های کریسمس رو زیر درخت کریسمس میذارن)

I just want you for my own

من فقط تو رو برای خودم میخوام

More than you could ever know

بیشتر از اونی که تو بدونی

Make my wish come true

آرزوی منو برآورده کن

All I want for Christmas is you, yeah

تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، آره

I don’t want a lot for Christmas

من برای کریسمس، چیز زیادی نمیخوام

There is just one thing I need

فقط یه چیزه که احتیاج دارم

I don’t care about the presents

هدیه ها برام مهم نیستن

Underneath the Christmas tree

زیر درخت کریسمس

I don’t need to hang my stocking

نیازی نیست که جورابمو آویزون کنم

There upon the fireplace (Ah)

اونجا بالای شومینه

(یه رسم قدیمیه که توی جوراب معمولا شیرینی یا هدیه میذارن و اونو از بالای شومینه آویزون میکنن)

Santa Claus won’t make me happy

بابا نوئل منو خوشحال نمیکنه

With a toy on Christmas Day

با یه اسباب بازی در روز کریسمس

(تو منو خوشحال میکنی)

I just want you for my own

من فقط تو رو برای خودم میخوام

More than you could ever know

بیشتر از اونی که تو بدونی

Make my wish come true

آرزوی منو برآورده کن

All I want for Christmas is you, baby

تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم

Oh, I won’t ask for much this Christmas

اوه، امسال برای کریسمس، قرار نیس چیز زیادی بخوام

I won’t even wish for snow

حتی آرزو نمیکنم که برف بباره

I’m just gonna keep on waiting

فقط قراره به منتظر موندنم ادامه بدم

Underneath the mistletoe

زیر میسلتو (میسلتو چیزیه که اگه زوجی در زیر اون قرار بگیرن، باید همدیگه رو ببوسن)

I won’t make a list and send it

لیستی درست نمیکنم و نمی فرستمش

(معمولا بچه ها لیستی از چیزایی که میخوانو مینویسن و امیدوارن بابا نوئل براشون، چیزی از داخل اون لیست بیاره)

To the North Pole for Saint Nick (Ah)

به قطب شمال برای سِینت نیک

I won’t even stay awake to

حتی بیدار نخواهم موند که

Hear those magic reindeer click

ضدای تق تق (پای) جادویی اون گوزن هارو بشنوم (سورتمه ی بابانوئل توسط گوزن ها کشیده میشه)

‘Cause I just want you here tonight

چون من فقط امشب میخوام تو اینجا باشی

Holding on to me so tight

منو خیلی سفت  بگیری (بغلم کنی)

What more can I do?

دیگه چیکار میتونم بکنم؟

Oh baby, all I want for Christmas is you

اوه، عزیزم تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی

You, baby

تو، عزیزم

Oh, all the lights are shining

اوه، همه ی چراغا دارم میدرخشن

So brightly everywhere

خیلی روشن، در همه جا

And the sound of children’s Laughter fills the air

و صدای خنده ی بچه ها، هوا رو پُر کرده

And everyone is singing

و همه دارن میخونن

I hear those sleigh bells ringing

و صدای زنگ خوردن زنگوله های سورتمه رو میشنوم

Santa, won’t you bring me the one I really need?

بابا نوئل، قرار نیست کسی که من واقعا میخوامو برام بیاری؟؟

Won’t you please bring my baby to me?

نمیشه خواهشاً عزیز منو برام بیاری؟

Oh, I don’t want a lot for Christmas

اوه، من برای کریسمس چیز زیادی نمیخوام

This is all I’m asking for

این تنها چیزیه که میخوام

I just wanna see my baby

من فقط میخوام عزیزمو ببینم

Standing right outside my door

که بیرون، جلوی در من وایساده (و میخواد بیاد تو)

I just want you for my own

من فقط تو رو برای خودم میخوام

More than you could ever know

بیشتر از اونی که تو بدونی

Make my wish come true

آرزوی منو برآورده کن

oh baby, All I want for Christmas is you, yeah

اوه عزیزم، تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، آره

You, baby

تو، عزیزم

All I want for Christmas is you, baby (You)

تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم

All I want for Christmas is you, baby (Ah, oh, ah, oh)

تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم

All I want for Christmas is you, baby

تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *