ترجمه Always Remember Us This Way - Lady Gaga
آهنگ: Always Remember Us This Way
هنرمند: Lady Gaga
شعر از: Lori McKenna / Hillary Lindsey / Natalie Hemby / Lady Gaga
تهیه کنندگان: Lady Gaga & Dave Cobb
ژانر (سبک): پاپ
آلبوم: A Star is Born
منتشر شده: 2018
Song: Always Remember Us This Way
Artist: Lady Gaga
Songwriters: Lori McKenna / Hillary Lindsey / Natalie Hemby / Lady Gaga
Producers: Lady Gaga & Dave Cobb
Genre: Pop
Album: A Star is Born
Released: 2018
Nominations: Grammy Award for Song of the Year
Sony/ATV Music Publishing LLC ©
ترجمه آهنگ Lady Gaga Always Remember Us This Way :
امروز با ترجمه آهنگ Always Remember Us This Way از Lady Gaga در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه، هشتمین ترانه از آلبوم موسیقی متن فیلم نامزد جایزه اسکار، A Star is Born با بازی Lady gaga و Bradley Cooper میباشد.
این آهنگ در زمان انتشار به رتبه چهل و یکم چارت صد آهنگ برتر بیلبورد در کشور آمریکا رسید.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Always Remember Us This Way از Lady Gaga
That Arizona sky
اون آسمون آریزونا
Burnin’ in your eyes
که داره تو چشمای تو میسوزه
You look at me and babe, I wanna catch on fire
تو (با همون چشما) بهم نگاه میکنی عزیزم، میخوام آتیش بگیرم
It’s buried in my soul
توی روح من دفن شده
Like California gold
مثل طلای کالیفرنیا
You found the light in me that I couldn’t find
و نوری رو در من پیدا کردی که خودم نمیتونستم پیدا کنم
So when I’m all choked up and I can’t find the words
پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم
Every time we say goodbye, baby, it hurts
هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته
When the sun goes down
وقتی که آفتاب غروب میکنه
And the band won’t play
و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه
I’ll always remember us this way
من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت
Lovers in the night
عاشقا در شب
Poets tryna write
شاعرا سعی میکنن (شعر) بنویسن
We don’t know how to rhyme, but damn, we try
ما نمیدونیم چجوری با هم هم قافیه شیم (با هم جور شیم)، ولی لعنتی، سعی خودمونو میکنیم
But all I really know
ولی تنها چیزی که میدونم
You’re where I wanna go
تو جایی هستی که میخوام برم (مقصدم تویی)
The part of me that’s you will never die
اون قسمتی از من که مربوط به توعه، هیچوقت نخواهد مرد
So when I’m all choked up and I can’t find the words
پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم
Every time we say goodbye, baby, it hurts
هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته
When the sun goes down
وقتی که آفتاب غروب میکنه
And the band won’t play
و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه
I’ll always remember us this way
من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت
Oh yeah
اوه آره
I don’t wanna be just a memory, baby, yeah
من نمیخوام صرفا یه خاطره باشم، عزیزم، آره
So when I’m all choked up and I can’t find the words
پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم
Every time we say goodbye, baby, it hurts
هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته
When the sun goes down
وقتی که آفتاب غروب میکنه
And the band won’t play
و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه
I’ll always remembere us this way
من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت
Way yeah
اینجوری آره
When you look at me and the whole world fades
وقتی بهم نگاه میکنی، و تمام دنیا ناپدید میشه
I’ll always remember us this way
من همیشه خودمونو اینجوری به یاد خواهم داشت
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
YBehravan
ژوئن 13, 2020 در آلبوم 12:49 ب.ظ
خیلی ممنون که اینقدر دقیق و با حوصله متون رو ترجمه می کنید.😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
فرید هنرور
ژوئن 15, 2020 در آلبوم 11:20 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش می کنیم، خوشحالیم که راضی بودید ❤️
با تشکر از حضور گرمتون
Tayex
ژوئن 19, 2020 در آلبوم 1:05 ق.ظ
ممنونم از سایت خوبتون
آهنگ های کره ای رو هم ترجمه میکنید ؟
فرید هنرور
ژوئن 20, 2020 در آلبوم 11:13 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خواهش می کنیم دوست گرامی ❤️
نه متاسفانه مترجم به زبان کره ای نداریم.
با تشکر از حضور گرمتون
PINK
ژوئن 28, 2020 در آلبوم 6:15 ب.ظ
سلام ممنون از ترجمه هاتون
لطفا اهنگ های هالزی و ترانه های از آلبوم جدیدش manic و be kindکه اهنگ جدیدش هست رو ترجمه کنید. ^-^
فرید هنرور
ژوئن 29, 2020 در آلبوم 11:23 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
ممنونیم از شما همراه گرامی، ترانه های درخواستیتون جهت بررسی برای ترجمه به تیم ترجمه ارجاع داده می شود، در صورت صلاحدید و محبوبیت کافی حتما ترجمه می گردد. ❤️🌸
با تشکر از حضور گرمتون