ترجمه Always Remember Us This Way - Lady Gaga

آهنگ: Always Remember Us This Way

هنرمند: Lady Gaga

شعر از: Lori McKenna / Hillary Lindsey / Natalie Hemby / Lady Gaga

تهیه کنندگان: Lady Gaga & Dave Cobb

ژانر (سبک): پاپ

آلبوم: A Star is Born

منتشر شده: 2018

 

Song: Always Remember Us This Way

Artist: Lady Gaga

Songwriters: Lori McKenna / Hillary Lindsey / Natalie Hemby / Lady Gaga

Producers: Lady Gaga & Dave Cobb

Genre: Pop

Album: A Star is Born

Released: 2018

Nominations: Grammy Award for Song of the Year

Sony/ATV Music Publishing LLC ©

ترجمه آهنگ Lady Gaga Always Remember Us This Way :

امروز با ترجمه آهنگ Always Remember Us This Way از Lady Gaga در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه، هشتمین ترانه از آلبوم موسیقی متن فیلم نامزد جایزه اسکار، A Star is Born با بازی Lady gaga و Bradley Cooper میباشد.

این آهنگ در زمان انتشار به رتبه چهل و یکم چارت صد آهنگ برتر بیلبورد در کشور آمریکا رسید.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه  متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Always Remember Us This Way از Lady Gaga

That Arizona sky

اون آسمون آریزونا

Burnin’ in your eyes

که داره تو چشمای تو میسوزه

You look at me and babe, I wanna catch on fire

تو (با همون چشما) بهم نگاه میکنی عزیزم، میخوام آتیش بگیرم

It’s buried in my soul

توی روح من دفن شده

Like California gold

مثل طلای کالیفرنیا

You found the light in me that I couldn’t find

و نوری رو در من پیدا کردی که خودم نمیتونستم پیدا کنم

So when I’m all choked up and I can’t find the words

پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم

Every time we say goodbye, baby, it hurts

هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته

When the sun goes down

وقتی که آفتاب غروب میکنه

And the band won’t play

و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه

I’ll always remember us this way

من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت

Lovers in the night

عاشقا در شب

Poets tryna write

شاعرا سعی میکنن (شعر) بنویسن

We don’t know how to rhyme, but damn, we try

ما نمیدونیم چجوری با هم هم قافیه شیم (با هم جور شیم)، ولی لعنتی، سعی خودمونو میکنیم

But all I really know

ولی تنها چیزی که میدونم

You’re where I wanna go

تو جایی هستی که میخوام برم (مقصدم تویی)

The part of me that’s you will never die

اون قسمتی از من که مربوط به توعه، هیچوقت نخواهد مرد

So when I’m all choked up and I can’t find the words

پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم

Every time we say goodbye, baby, it hurts

هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته

When the sun goes down

وقتی که آفتاب غروب میکنه

And the band won’t play

و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه

I’ll always remember us this way

من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت

Oh yeah

اوه آره

I don’t wanna be just a memory, baby, yeah

من نمیخوام صرفا یه خاطره باشم، عزیزم، آره

So when I’m all choked up and I can’t find the words

پس وقتی که تماما خفه شدم ولی نمیتونم کلماتو پیدا کنم

Every time we say goodbye, baby, it hurts

هربار که خداحافظی میکنیم، عزیزم، سخته

When the sun goes down

وقتی که آفتاب غروب میکنه

And the band won’t play

و گروه دیگه اهنگی اجرا نمیکنه

I’ll always remembere us this way

من همیشه اینجوری خودمونو به یاد خواهم داشت

Way yeah

اینجوری آره

When you look at me and the whole world fades

وقتی بهم نگاه میکنی، و تمام دنیا ناپدید میشه

I’ll always remember us this way

من همیشه خودمونو اینجوری به یاد خواهم داشت

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

  1. YBehravan

    ژوئن 13, 2020 در آلبوم 12:49 ب.ظ

    خیلی ممنون که اینقدر دقیق و با حوصله متون رو ترجمه می کنید.😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

    • فرید هنرور

      ژوئن 15, 2020 در آلبوم 11:20 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خواهش می کنیم، خوشحالیم که راضی بودید ❤️

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. Tayex

    ژوئن 19, 2020 در آلبوم 1:05 ق.ظ

    ممنونم از سایت خوبتون

    آهنگ های کره ای رو هم ترجمه میکنید ؟

    • فرید هنرور

      ژوئن 20, 2020 در آلبوم 11:13 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خواهش می کنیم دوست گرامی ❤️
      نه متاسفانه مترجم به زبان کره ای نداریم.

      با تشکر از حضور گرمتون

  3. PINK

    ژوئن 28, 2020 در آلبوم 6:15 ب.ظ

    سلام ممنون از ترجمه هاتون
    لطفا اهنگ های هالزی و ترانه های از آلبوم جدیدش manic و be kindکه اهنگ جدیدش هست رو ترجمه کنید. ^-^

    • فرید هنرور

      ژوئن 29, 2020 در آلبوم 11:23 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      ممنونیم از شما همراه گرامی، ترانه های درخواستیتون جهت بررسی برای ترجمه به تیم ترجمه ارجاع داده می شود، در صورت صلاحدید و محبوبیت کافی حتما ترجمه می گردد. ❤️🌸

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *