کانال تلگرام
صفحه اینستاگرام
کانال آپارات
حمایت از زورنا98

ترجمه Sevdim Seni Bir Kere - Teoman

نام آهنگ : Sevdim Seni Bir Kere – یک بار عاشقت شدم

خواننده : Teoman

آلبوم : Gönülçelen

سال : 2001

شعر : Özdemir Erdoğan

آهنگ : Özdemir Erdoğan

ترجمه ترانه احساسی و عاشقانه از Teoman به نام Sevdim Seni Bir Kere رو منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ Teoman Sevdim Seni Bir Kere (تئومان – سودیم سنی بیر کره)

این ترانه یکی از آثارییست که توسط هنرمندان بسیاری چون özdemir erdogan، ajda pekkan، askın nur yengi، asya و nilufer به صدا در آمده است که ما امروز با صدای تئومان این ترانه رو آماده کردیم.

در صورتی که خواهان این ترانه با صدای خواننده دیگری بودید، از طریق کانال تلگرام، به پشتیبانی پیام بفرستید تا برایتان ارسال شود.

متن آهنگ این اثر عاشقانه و دارای موسیقی بسیار زیبایی می باشد.

امیدواریم ترجمه این ترانه زیبا که مثل خیلی از ترانه زیبا که مثل خیلی از ترجمه های پیشین به درخواست کاربری گرامی انجام شده و همراه با متن ترانه آن ارائه می شود، مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Sevdim Seni Bir Kere از Teoman

sevdim seni bir kere
یک بار عاشت شدم
başkasını sevemem
نمی تونم کس دیگه ای رو دوست داشته باشم
deli diyorlar bana
به من می گن دیوانه
desinler değişemem
بگن، نمی تونم خودم رو تغییر بدم

sevdim seni bir kere
یک بار عاشت شدم
başkasını sevemem
نمی تونم کس دیگه ای رو دوست داشته باشم
deli diyorlar bana
به من می گن دیوانه
desinler değişemem
بگن، نمی تونم خودم رو تغییر بدم

daha yolun başındasın
هنوز اول راهی
değişirsin diyorlar
عوض میشی، میگن
oysa sana çıkıyor,
در حالی که به تو میرسه،
bildiğim bütün yollar
تمام راه هایی که بلدم

sevgi anlaşmak değildir
عشق، تفاهم پیدا کردن نبود
nedensiz de sevilir
بی دلیل هم دوست داشته میشه
bazen küçük bir an için
بعضا به خاطر یک لحظه کوچک
ömür bile verilir
عمر (جان) هم داده میشه

sevgi anlaşmak değildir
عشق، تفاهم پیدا کردن نبود
nedensiz de sevilir
بی دلیل هم دوست داشته میشه
bazen küçük bir an için
بعضا به خاطر یک لحظه کوچک
ömür bile verilir
عمر (جان) هم داده میشه

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا جهت ایمن بودن پرداخت وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *