ترجمه Nothing Breaks Like a Heart - Mark Ronson

آهنگ : Nothing Breaks Like a Heart – هیچی مثل قلب نمیشکنه

هنرمند : Mark Ronson

با همراهی : Miley Cyrus

شعر از : Mark Ronson / Ilsey Juber / Clement Picard / Maxime Picard / Conor Szymanski / Miley Cyrus / Thomas Brenneck

تهیه کنندگان : Mark Ronson / Jamie xx / The Picard Brothers

لیبل : RCA

ژانر (سبک) :  Pop

آلبوم :  تک آهنگ می باشد

منتشر شده : Nov 29, 2018

حق انتشار : Imagem Music ©

 

Song : Nothing Breaks Like a Heart

Artist : Mark Ronson

Featured artists : Miley Cyrus

Songwriters : Mark Ronson / Ilsey Juber / Clement Picard / Maxime Picard / Conor Szymanski / Miley Cyrus / Thomas Brenneck

Producers : Mark Ronson / Jamie xx / The Picard Brothers

Lable : RCA

Genre : Pop

Album : Single Track

Released : Nov 29, 2018

Imagem Music ©

آهنگ Mark Ronson ft. Miley Cyrus Nothing Breaks Like a Heart :

امروز با ترجمه آهنگ تازه منتشر شده از Mark Ronson با همراهی Miley Cyrus

به نام Nothing Breaks Like a Heart همراه شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.

ترانه Nothing Breaks Like a Heart ، پنجمین آهنگ استودیویی Mark Ronson،

خواننده و موسیقی دان بریتانیایی است که هفته پیش منتشر شد

Miley Cyrus نویسنده و ترانه‌سرای آمریکایی نیز او را در این ترانه همراهی کرده است.

موزیک ویدیو این ترانه، در طول یک هفته حدود 12 میلیون بازدید در رسانه محبوب یوتیوب رسیده است.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Nothing Breaks Like a Heart از Mark Ronson ft. Miley Cyrus

[Chorus: Miley Cyrus]

This world can hurt you

این جهان میتونه بت آسیب بزنه

It cuts you deep and leaves a scar

[مثل یه چاقو] عمیقاً مجروحت میکنه و جای زخمت به جا میمونه

Things fall apart, but nothing

breaks like a heart

همه چیز از هم میپاشه، ولی هیچ چیز دیگه ای مثل یه قلب نمیشکنه

And nothing breaks like a heart

و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

‏[Verse 1: Miley Cyrus]

‏I heard you on the phone last night

دیشب پشت تلفن [صداتو] شنیدم

‏We live and die by pretty lies

ما با دروغ های خوشگل زندگی میکنیم و میمیریم

‏You know it, oh, we both know it

تو اینو میدونی، اوه، ما جفتمون اینو میدونیم

‏These silver bullet cigarettes

این گلوله سیگار های نقره ای

‏This burning house, there’s nothing left

این خونه ی در حال سوختن، هیچ چیزی نمونده It’s smoking, we both know it

داره دود میشه، ما جفتمون اینو میدونیم

(این قسمت از شعر اشاره داره به خونه ی مایلی و لیام که توی آتیش سوزی woolsey

تو کالیفرنیا آتیش گرفت و مایلی قبل از خداحافظی از فضای مجازی راجب اون توضیحاتی منتشر کرده بود)

‏We got all night to fall in love

ما همه ی شب رو وقت داریم تا عاشق بشیم

‏But just like that we fall apart

ولی به همین سادگی از هم پاشیده میشیم

‏We’re broken, we’re broken

ما شکسته ایم، ما شکسته ایم

[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

Mmm, well nothing, nothing, nothing gon’ save us now

هممممم، خوب هیچی، هیچی، هیچی قرار نیست مارو نجات بده

[Chorus: Miley Cyrus]

Well, there’s broken silence

By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)

خوب، سکوت توسط غرش رعد و برق توی تاریکی شکسته (غرش در تاریکی)

And this broken record

و این “نوار رکورد” [گرامافون] شکسته،

Spin endless circles in the bar (Spin ’round in the bar)

توی “بار” همینجوری بدون پایان داره دور خودش میچرخه

This world can hurt you

این جهان میتونه بت آسیب بزنه

It cuts you deep and leaves a scar

[مثل یه چاقو] عمیقاً مجروحت میکنه و جای زخمت به جا میمونه

Things fall apart, but nothing breaks like a heart

همه چیز از هم میپاشه، ولی هیچ چیز دیگه ای مثل یه قلب نمیشکنه

Mhmm, and nothing breaks like a heart

و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

‏[Verse 2: Miley Cyrus]

‏We’ll leave each other cold as ice

ما همدیگه رو به سردی یخ خواهیم داشت

‏And high and dry, the desert wind

‏Is blowin’, is blowin’

و باد تند و خشک بیابون در حال وزیدنه، در حال وزیدنه

‏Remember what you said to me?

یادت میاد به من چی گفتی؟

‏We were drunk in love in Tennessee

ما تو “تِنِسی” (از ایالت های جنوبی آمریکا) مست و عاشق بودیم

‏And I hold it, we both know it

و من نگهش میدارم، ما جفتمونم میدونیم

‏[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

‏Mmm, nothing, nothing, nothing gon’ save us now

هممممم، هیچی، هیچی، هیچی قرار نیست مارو نجات بده

‏Nothing, nothing, nothing gon’ save us now

هیچی، هیچی، هیچی قرار نیست مارو نجات بده

‏[Chorus: Miley Cyrus]

Well, there’s broken silence

By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)

خوب، سکوت توسط غرش رعد و برق توی تاریکی شکسته (غرش در تاریکی)

And this broken record

و این “نوار رکورد” [گرامافون] شکسته،

Spin endless circles in the bar (Spin ’round in the bar)

توی “بار” همینجوری بدون پایان داره دور خودش میچرخه

This world can hurt you

این جهان میتونه بت آسیب بزنه

It cuts you deep and leaves a scar

[مثل یه چاقو] عمیقاً مجروحت میکنه و جای زخمت به جا میمونه

Things fall apart, but nothing breaks like a heart

همه چیز از هم میپاشه، ولی هیچ چیز دیگه ای مثل یه قلب نمیشکنه

Mhmm, and nothing breaks like a heart

هممممم، و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

‏Nothing breaks like a heart

و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

Mhmm, and nothing breaks like a heart

هممممم، و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

‏[Bridge: Miley Cyrus]

‏My heart, my heart

قلب من، قلب من

‏Nothing, nothing, nothing gon’ save us now

هیچ چیز، هیچ چیز، هیچ چیز قرار نیست مارو نجات بده

‏My heart, my heart

قلب من، قلب من

‏Nothing, nothing, nothing gon’ save us now

هیچ چیز، هیچ چیز، هیچ چیز قرار نیست مارو نجات بده

‏[Chorus: Miley Cyrus]

Well, there’s broken silence

By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)

خوب، سکوت توسط غرش رعد و برق توی تاریکی شکسته (غرش در تاریکی)

And this broken record

و این “نوار رکورد” [گرامافون] شکسته،

Spin endless circles in the bar (Spin ’round in the bar)

توی “بار” همینجوری بدون پایان داره دور خودش میچرخه

This world can hurt you

این جهان میتونه بت آسیب بزنه

It cuts you deep and leaves a scar

[مثل یه چاقو] عمیقاً مجروحت میکنه و جای زخمت به جا میمونه

Things fall apart, but nothing breaks like a heart

همه چیز از هم میپاشه، ولی هیچ چیز دیگه ای مثل یه قلب نمیشکنه

Mhmm, and nothing breaks like a heart

هممممم، و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

‏Nothing breaks like a heart

و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

Mhmm, and nothing breaks like a heart

هممممم، و هیچ چیز مثل یه قلب نمیشکنه

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

سید احسان خسروی

اشتراک گذاری

  1. امین

    دسامبر 11, 2018 در آلبوم 5:22 ب.ظ

    سلام خیلی خوب بود ممنون که ترجمه کردی . اینطوری اهنگ رو میفهمیم.

    • فرید هنرور

      دسامبر 11, 2018 در آلبوم 5:28 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خواهش میکنیم، خوشحالیم که مورد استفاده شما همراه عزیز قرار گرفت.

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *