ترجمه Nasılsın Aşkta - Aleyna Tilki
نام آهنگ : Nasılsın Aşkta – در عشق چطوری؟
خواننده : Aleyna Tilki
آلبوم : تک آهنگ می باشد.
سال : 2019
شعر : Aleyna Tilki – Ayça Tilki
آهنگ : Aleyna Tilki
ترجمه ترانه ای زیبا از Aleyna Tilki به نام Nasılsın Aşkta رو منتشر می کنیم.
ترجمه آهنگ Aleyna Tilki Nasilsin Askta (آلینا تیلکی ناسیلسین آشکتا)
این ترانه که یک تک آهنگ می باشد، حدود 6 ساعت پیس منتشر گردید و توانست در این مدت بازدید بالای 800 هزار رو کسب نماید و پیش بینی می شود یکی از پر بازدیدترین ویدئو ها در رسانه اجتماعی یوتیوب قرار بگیرد.
متن آهنگ این اثر عاشقانه در کنار موسیقی شاد و جذاب می باشد که توسط خود آلینا سروده و آهنگسازی شده است.
به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون و با توجه به شناختی که به سلیقه کاربرانمون داریم، این ترانه زیبا رو قبل از ارائه درخواست توسط شما عزیزان ترجمه و همراه با متن ترانه آن منتشر می کنیم.
با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Nasılsın Aşkta از Aleyna Tilki
Bu nasıl aşk
این چه عشقیه
Bu nasıl yaz
این چه تابستونیه
Bu nasıl bir heyecan
این چه نوع هیجانیه
Eskidendi kalbim transparan
از قبل (اول) قلبم شفافه
Dipteydim, koyuydum, soğuktum yani ben
در عمق بودم، تاریک بودم، سرد بودم، یعنی من
Isındı kalbim senleyken
گرم شد قلبم زمانی که با تو بود
Kimseye sorma
از کسی نپرس
Aşkla alakalı
[چیزی] مربوط با عشق
Benden sonra
بعد از من
Benden başka
غیر از من
Anlatamaz ki her halini o
اون نمی تونه که بیان کنه هر حالش رو
tek bir tip insan sonuçta
نتیجه اش فقط یک نوع انسان (شخصیت) هست
Bana rağmen kalsan, uçsam kaçsam
با توجه به من اگه بمونی، پرواز کنم، فرار کنم
Benle başla
با من شروع کن
Her şey başka
همه چیز متفاوته
Herkese dinlet
بذار همه گوش بدن
Aç sesi full
صدا رو کامل باز کن
Bu delinin aşkı bambaşka
عشق این دیوانه یه چیز دیگس
Nasılsın aşkta
در عشق چطوری؟
Gir hadi dünyama
هی وارد شو به دنیام
Asla korkma
اصلا نترس
Çılgın, romantik, gözükara olsam da
اگه دیوانه (مجنون)، رمانتیک، خیره چشم باشم هم
Her tadı başka
هر طعمش متفاوته (یه چیز دیگس)
(هر حال و احوالم یه طعم دیگه داره)
موزیک ویدئو این ترانه در کانال تلگرام زورنا98 به صورت HD بارگذاری گردید و دانلود آهنگ هم از باکس دانلود و هم از طریق کانال تلگرام میسر می باشد.
برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید
در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).
مجید
می 4, 2019 در آلبوم 11:34 ب.ظ
وووووووووووو، عالیه
فرید هنرور
می 5, 2019 در آلبوم 10:27 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خیلی خوشحالیم که مورد پسندتون بود.
با تشکر از حضور گرمتون
آری
می 5, 2019 در آلبوم 5:48 ب.ظ
دمتون گرم . خیلی دنبالش بودم
فرید هنرور
می 6, 2019 در آلبوم 12:01 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خیلی خوشحالیم که تونستیم خدمت رسان قابلی برای شما همراه گرامی باشیم.
با تشکر از حضور گرمتون
دریا
ژوئن 28, 2019 در آلبوم 10:58 ق.ظ
عالی بودآلیناجون
فرید هنرور
ژوئن 29, 2019 در آلبوم 9:59 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خوشحالیم که مورد پسندتون بود
با تشکر از حضور گرمتون
zarei
آگوست 3, 2019 در آلبوم 10:12 ق.ظ
عالیییی❤❤❤
فرید هنرور
آگوست 3, 2019 در آلبوم 10:13 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
خیلی خوشحالیم که مورد رضایتتون بود.
با تشکر از حضور گرمتون
مهلا
دسامبر 3, 2019 در آلبوم 1:08 ب.ظ
سلام، آهنگ ترکیبیه ورمدین و سن اولسان باری رو بزارین لطفا مرسی
فرید هنرور
دسامبر 4, 2019 در آلبوم 9:36 ب.ظ
با عرض سلام و احترام
لطفا در مورد آهنگ اول اطلاعات بیشتری بدید
ترجمه آهنگ Sen Olsan Bari نیز قبلا بر روی سایت قرار داده شده است.
با تشکر از حضور گرمتون
نسيم
ژوئن 15, 2020 در آلبوم 10:11 ق.ظ
عاليه
فقط كاش خود ترانه هم در اينجا قابل گوش دادن بود
فرید هنرور
ژوئن 15, 2020 در آلبوم 11:25 ق.ظ
با عرض سلام و احترام
شما هم عالی هستید همراه عزیز ❤️
قبلا این کار رو انجام میدادیم و ترانه ها بر روی موزیک پلیر سایت به صورت آنلاین قابل پخش و دانلود بود، اما به علت قوانین فضای مجازی در کشور و محدودیت های موجود، مجبور شدیم حذف کنیم.
با تشکر از حضور گرمتون