ترجمه Insomnia - Daya

آهنگ : Insomnia (بیخوابی)

هنرمند : Daya

شعر از : OZGO / Jacob Kasher / Michael Pollack / Daya

تهیه کنندگان : Chris Gehringer

ژانر (سبک) : Pop

آلبوم : سینگل ترک می باشد

منتشر شده : 2019

Song: Insomnia

Artist: Daya

Songwriters: OZGO / Jacob Kasher / Michael Pollack / Daya

Producers: Chris Gehringer

Genre: Pop

Album: Single

Released: 2019

آهنگ Daya Insomnia :

امروز با ترجمه آهنگ Insomnia از Daya در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه ، از خواننده و ترانه سرای بیست ساله آمریکایی Daya است

و انتظار می رود که لید سینگل آلبوم بعدی وی باشد.

این آهنگ در مورد تصورات مربوط به حالات روحی بعد از ترک عشق می باشد.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Insomnia از Daya

Uh, uh, ’cause I can’t sleep without you

آه آه، چون من بدون تو خواب ندارم

No I don’t want to dream about you

نه، نمیخوام راجع به تو رویایی داشته باشم

Wish I had my arms wrapped around you

آرزو میکنم دستام دور تو تو بود (بغلت میکردم)

Insomnia

بیخوابی (دارم)

I’ve been down for two days

دو روزه که بیقرارم

Calling or PM ain’t working

زنگ و پیام بی فایدس

Losing track of time baby

عزیزم، دارم رد زمانو گم میکنم

(Insomnia)

بیخوابی (دارم)

My mind is running too fast

تو ذهنم همه چی داره به سرعت اتفاق میفته

The shadows on the wall keep lurking

سایه های روی دیوار به کمین کردن ادامه میدن

I wish that you would come back

ایکاش تو برمیگشتی

(Insomnia)

بیخوابی (دارم)

I keep on hoping to find you

به امیدواری برای پیدا کردنت ادامه میدم

Reaching in between the sheets

به لای ملافه های تخت دست میبرم

Baby, it’s only been one night

عزیزم، فقط یه شب شده (که نیستی)

Feel like it’s been like a week

انگار یه هفتس (برام سخت گذشته)

Tossing and turning, tossing and turning

میندازم و میچرخونم، میندازم و میچرخونم

Flipping the pillow, pulling the curtains

بالشو پشت و رو میکنم، پرده هارو میکشم

(I got, I got, I got) Insomnia

بیخوابی (دارم)

’cause I can’t sleep without you

چون من بدون تو خواب ندارم

No I don’t want to dream about you

نه، نمیخوام راجع به تو رویایی داشته باشم

Wish I had my arms wrapped around you

آرزو میکنم دستام دور تو تو بود (بغلت میکردم)
Insomnia

بیخوابی (دارم)

Insomnia

بیخوابی (دارم)

’cause I can’t sleep without you

چون من بدون تو خواب ندارم

No I don’t want to dream about you

نه، نمیخوام راجع به تو رویایی داشته باشم

Wish I had my arms wrapped around you

آرزو میکنم دستام دور تو تو بود (بغلت میکردم)
Insomnia

بیخوابی (دارم)

I can hear your voice now

الان میتونم صداتو بشنوم

Keeping me awake ’til morning

منو تا صبح بیدار نگه دار

Can see you with the lights out

با نبود نور هم (حتی) میتونم ببینمت

(Insomnia)

بیخوابی (دارم)

I keep on hoping to find you

به امیدواری برای پیدا کردنت ادامه میدم

Reaching in between the sheets

به لای ملافه های تخت دست میبرم

Baby, it’s only been one night

عزیزم، فقط یه شب شده (که نیستی)

Feel like it’s been like a week

انگار یه هفتس (برام سخت گذشته)

Tossing and turning, tossing and turning

میندازم و میچرخونم، میندازم و میچرخونم

Flipping the pillow, pulling the curtains

بالشو پشت و رو میکنم، پرده هارو میکشم

(I got, I got, I got) Insomnia

بیخوابی (دارم)

’cause I can’t sleep without you

چون من بدون تو خواب ندارم

No I don’t want to dream about you

نه، نمیخوام راجع به تو رویایی داشته باشم

Wish I had my arms wrapped around you

آرزو میکنم دستام دور تو تو بود (بغلت میکردم)

Insomnia

بیخوابی (دارم)

Insomnia

بیخوابی (دارم)

’cause I can’t sleep without you

چون من بدون تو خواب ندارم

No I don’t want to dream about you

نه، نمیخوام راجع به تو رویایی داشته باشم

Wish I had my arms wrapped around you

آرزو میکنم دستام دور تو تو بود (بغلت میکردم)

Insomnia

بیخوابی (دارم)

I keep on hoping to find you

به امیدواری برای پیدا کردنت ادامه میدم

I’m trying, I’m trying, I’m trying to

سعی میکنم ،سعی میکنم ،سعی میکنم

You stayed on, you stayed on my mind, you

تو موندی، تو در ذهن من موندی ، تو

Oh I got, I got, I got

اوه (بیخوابی) دارم دارم دارم

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا جهت ایمن بودن پرداخت وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *