ترجمه Gel Güzelim - Aynur Aydın

نام آهنگ : Gel Güzelim – بیا زیبارویم

خواننده : Aynur Aydın

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Aysel Gürel

آهنگ : Garo Mafyan

ترجمه ترانه شاد و جدید از Aynur Aydın به نام Gel Güzelim رو منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ Aynu Aydin Gel Guzelim (آینور آیدین گل گوزلیم)

این ترانه یک تک آهنگ می باشد که در 4 ساعت گذشته در رسانه اجتماعی یوتیوب منتشر شده است و توانست بازدید بالای 100 هزار رو کسب نماید.

متن آهنگ این اثر عاشقانه در دعوت از عشق، در کنار موسیقی شادی می باشد.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون و مثل ترجمه های گذشته، اولین مرجعی هستیم که این ترانه زیبا و جدید رو ترجمه و همراه با متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Gel Güzelim از Aynur Aydın

Sorma, ağlıyorsam
[چیزی] نپرس، اگه دارم گریه می کنم
Her şey bitti
همه چی تموم شد
Sorma, yetti bu aşk bana
[چیزی] نپرس، کافی بود این عشق برای من
Ağla, sen de ağla
گریه کن، تو هم گریه کن
Ben de bitti aşk affetmez,
عشق در من تموم شد، نمی بخشه (بخشیده نمی شه)
Ceza sırayla
مجازات در ردیف هست (در انتظار اجرا شدنه)

Sevmek suç yandın mı yandın
دوست داشتن گناهه، آیا سوختی؟ سوختی؟
Gitmek yok kaldın mı kaldın
رفتنی نیست (نمیشه رفت)، آیا موندی؟ موندی؟
Püsküllü belamı sandın
خیال کردی بلای منگوله داری هست؟
Bak dünya kalmaz sana bana
ببین، دنیا برای من یا تو نمی مونه (فانی هست)

Gel güzelim gel boşvermişim ona buna
بیا زیبا رویم، بیا، ولش کردم برای این و اون (انداختم گردن بقیه و خودم رو رها کردم)
Gel güzelim gel eller haram olsun bana
بیا زیبا رویم، بیا، غریبه ها حرام بشن برای من (من فقط برای تو هستم)
Gel güzelim gel ateşin kül olmuyorsa
بیا زیبا رویم، بیا، اگه آتشت به خاکستر تبدیل نمیشه (اگه هنوز عشقی در تو هست)
Gel güzelim gel tövbe billah öyle aşka
بیا زیبا رویم، بیا، به خدا توبه کردم از همچین عشقی

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *