ترجمه Bang Bang - Nancy Sinatra

آهنگ : Bang Bang

شعر از : Sonny Bono

تهیه کننده : Sonny Bono

ژانر (سبک) : پاپ

آلبوم : How Does That Grab You

منتشر شده: 1966

آهنگ Nancy Sinatra Bang Bang

“بنگ بنگ” (به انگلیسی: Bang Bang (My Baby Shot Me Down)) ترانه ای است که برای اولین بار توسط شر در سال ۱۹۶۶ خوانده شد.

این آهنگ توسط سانی بونو برای شر نوشته و آهنگسازی شد. پس از اجرای اولیه، آهنگ توسط شر در قالب آلبوم «The Sonny Side Of Cher» انتشار یافت.

این آهنگ به رتبه دو در چارت ۱۰۰ آهنگ برتر هفته در ایالات متحده آمریکا رسید. در سال ۱۹۶۷ نانسی سیناترا دختر فرانک سیناترا، اجرایی با تنظیم خود از این آهنگ ارائه کرد.

در سال ۲۰۰۳ کوئنتین تارانتینو از اجرای نانسی سیناترا در تیتراژ ابتدایی فیلم بیل را بکش استفاده کرد و باعث مطرح شدن دوباره‌ٔ این آهنگ شد، به طوری که نسخهٔ سیناترا امروزه در میان مردم بیشتر از نسخهٔ اصلی محبوب شده‌است.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه  متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Bang Bang از Nancy Sinatra

I was five and he was six
من 5 سالم بود و اون 6 سالش
We rode on horses made of sticks
داشتیم با اسبهای چوبیمون میتاختیم
He wore black and I wore white
اون لباس سیاه می پوشید و من سفید
He would always win the fight
و همیشه هم مبارزه ها رو اون می برد

Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
اون بهم شلیک کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من افتادم روی زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
اون چه صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ

My baby shot me down
عزیز دلم، من رو میکشت
Seasons came and changed the time
فصلها سپری شدن و زمان رو تغییر دادن
When I grew up, I called him mine
وقتی بزرگ شدم، گفتم که تو مال منی
He would always laugh and say
همیشه (بعد از این حرفم) می خندید و می گفت

Remember when we used to play
یادته اون وقتها با هم بازی می کردیم

Bang bang

بنگ بنگ
I shot you down, bang bang
بهت شلیک می کردم، بنگ بنگ
You hit the ground , bang bang
تو می افتادی روی زمین، بنگ بنگ

That awful sound, bang bang
و اون صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
I used to shoot you down
من همیشه تورو نقش بر زمین می کردم
Music played and people sang
موزیک شروع شد و مردم شروع به آواز خوندن کردن
Just for me the church bells rang
و صدای ناقوس کلیسا فقط برای من به صدا در اومد

Now he’s gone I don’t know why
حالا اون رفته، نمیدونم چرا
And till this day sometimes I cry
و تا همین امروز گاهی گریه می کنم
He didn’t even say goodbye
حتی ازم خداحافظی هم نکرد
He didn’t take the time to lie
حتی وقت نکرد برام دروغی سر هم کنه

Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
اون بهم شلیک کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من افتادم روی زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
اون چه صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
My baby shot me down
عزیز دلم، من رو نقش بر زمین کرد

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

محمد امامی

اشتراک گذاری

  1. Azizi

    آوریل 20, 2019 در آلبوم 5:18 ب.ظ

    It is excellent.

    • احسان خسروی

      آوریل 20, 2019 در آلبوم 6:13 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      so Cool !

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *