ترجمه Adore You - Harry Styles

تلگرام زورنا98

آهنگ: Adore You

هنرمند: Harry Styles

شعر از: Tyler Johnson / Amy Allen / Kid Harpoon / Harry Styles

تهیه کنندگان: Kid Harpoon & Tyler Johnson

ژانر (سبک): Pop

آلبوم: Fine Line

منتشر شده: 2019

Song: Adore You

Artist: Harry Styles

Songwriters: Tyler Johnson / Amy Allen / Kid Harpoon / Harry Styles

Producers: Kid Harpoon & Tyler Johnson

Genre: Pop

Album: Fine Line

Released: 2019

Erskine Records ©

ترجمه آهنگ Harry Styles Adore You (ادور یو هری استایلز) :

امروز با ترجمه آهنگ Adore You از Harry Styles در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه زیبا، سومین تِرَک از دومین آلبوم استودیویی این خواننده بریتانیایی و عضو سابق گروه پرطرفدار One Direction ،

به نام Fine Line است و در مورد احساسات خالص و عاشقانه است.

این آلبوم در هفته اول انتشار خود، در چارت دویست آلبوم برتر بیلبورد، در رتبه ی اول نشست و با فروشی نزدیک به چهارصد و هفتاد وهشت نسخه،

تبدیل به سومین دِیبیو ی سال 2019 بعد از آلبوم های Lover از Taylor Swift و Hollywood’s Bleeding از Post Malone شد.

خود ترانه ی Adore You در هفته اول انتشار، در رتبه بیست و چهارم چارت صد آهنگ برتر نشست

و طی هفته های بعد، توانایی سعود به رتبه های بالاتر را خواهد داشت.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه  متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Adore You از Harry Styles

Walk in your rainbow paradise

توی بهشت رنگین کمانی تو قدم میزنم

Strawberry lipstick state of mind

حالت ذهنی رژ لبی با طعم توت فرنگی

I get so lost inside your eyes

من توی چشمای تو گم میشم

Would you believe it?

باورش میکنی؟

You don’t have to say you love me

تو مجبور نیستی بگی (به زبون بیاری) که عاشقمی

You don’t have to say nothing

تو لازم نیست چیزی بگی

You don’t have to say you’re mine

لازم نیست که بگی مال منی

Honey

عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Oh, honey

اوه، عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

You’re wonder under summer sky

زیر آسمون تابستون، تو یه شگفتی هستی

Brown skin and lemon over ice

پوست برنزه، و لیمویی روی یخ

Would you believe it?

باورش میکنی

You don’t have to say you love me

تو مجبور نیستی بگی (به زبون بیاری) که عاشقمی

I just wanna tell you somethin’

فقط میخوام بهت یه چیزی بگم

Lately, you’ve been on my mind

اخیرا تو ذهنم بودی

Honey

عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Oh, honey

اوه، عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

It’s the only thing I’ll ever do

این تنها کاریه که قراره تا آخر انجام بدم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Oh, honey

اوه، عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Oh, honey, oh, honey

اوه، عزیزم، اوه عزیزم

I’d walk through fire for you

من برای تو (به خاطر تو) از میان آتیش هم رد میشم

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Ooh, ooh

اوووه اووووه

Oh, honey

اوووه عزیزم

Ooh, ooh

اوووه اووووه

Just let me adore you

فقط بذار دوستت داشته باشم

Like it’s the only thing I’ll ever do

جوری که انگار این تنها کاریه که قراره انجام بدم

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

رضا برزگر

اشتراک گذاری

  1. زهرا

    ژانویه 2, 2020 در آلبوم 10:20 ب.ظ

    عاولی
    لطفا ترجمه از هری و بقیه پسرای واندی رو ادامه بدین

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *