ترجمه Bu Benim Masalım - Aleyna Tilki

نام آهنگ : Bu Benim Masalım – این داستان منه

خواننده : Aleyna Tilki

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2020

شعر : Ersay Üner

آهنگ : Ersay Üner

این ترانه زیبا برای تبلیغات شرکت cornetto ساخته شده است که توانست بازخورد بسیار مثبتی از سوی کاربران در شبکه های اجتماعی کسب نماید.

 

متن و ترجمه آهنگ Bu Benim Masalım از Aleyna Tilki

Hoşgeldin burası sihirli bir dünya
خوش اومدی، اینجا یه دنیای سحر آمیزه (سرزمین عجایبه)
Gezegenin adı Aleyna
آلینا اسم این سیاره هست
Olurum ara sıra hem gerçek hem rüya
در این بین هم حقیقتم و هم یک رویا

Bilmezler içimde hazineler saklı
نمی فهمن که درونم گنجینه ها مخفی هست
Diyorlar benim için farklı
می گن که درون من متفاوته
Aslında hepsi de çok haklı çok
در واقع همشونم خیلی خیلی حق دارن

Kendime göre akışım var
واسه خودم جریانی دارم
Olmadı hiç bakışım dar
هیچ وقت نگاهم (نظرم) محدود نشد
Tabii biraz da star ışığım var
البته یکم هم نور ستاره دارم
Şansımı seveyim elimde tüm aslar
قربون شانسم برم که همه آس ها (ورق بازی) دست منه

Yok yok hiç geri
نیست، هیچ راه برگشتی نیست
Bende o vites hep ileri
دنده من همیشه رو به جلوست
Sevdim mi biraz deli
آیا یکم دیوانه وار عاشق شدم؟
Oluyorum olur o kadar
دارم میشم (عاشق دیوانه)، همونقدر میشه

Bu benim hikayem bu benim masalım
این حکایت منه، این داستان منه
Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım
به دنبال عشقم هستم، اگه خیلی خواهانش باشم به دستش میارم
Hiç sevmem oyunları ben geçtim o yolları
اصلا بازی ها رو دوست ندارم، من از اون راه ها گذشتم
Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım
کاغذها رو در بیارین، عشقم رو خواهم نوشت

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

  1. مجید

    می 4, 2019 در آلبوم 11:34 ب.ظ

    وووووووووووو، عالیه

    • فرید هنرور

      می 5, 2019 در آلبوم 10:27 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی خوشحالیم که مورد پسندتون بود.

      با تشکر از حضور گرمتون

  2. آری

    می 5, 2019 در آلبوم 5:48 ب.ظ

    دمتون گرم . خیلی دنبالش بودم

    • فرید هنرور

      می 6, 2019 در آلبوم 12:01 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی خوشحالیم که تونستیم خدمت رسان قابلی برای شما همراه گرامی باشیم.

      با تشکر از حضور گرمتون

  3. دریا

    ژوئن 28, 2019 در آلبوم 10:58 ق.ظ

    عالی بودآلیناجون

    • فرید هنرور

      ژوئن 29, 2019 در آلبوم 9:59 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خوشحالیم که مورد پسندتون بود

      با تشکر از حضور گرمتون

  4. zarei

    آگوست 3, 2019 در آلبوم 10:12 ق.ظ

    عالیییی❤❤❤

    • فرید هنرور

      آگوست 3, 2019 در آلبوم 10:13 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      خیلی خوشحالیم که مورد رضایتتون بود.

      با تشکر از حضور گرمتون

  5. مهلا

    دسامبر 3, 2019 در آلبوم 1:08 ب.ظ

    سلام، آهنگ ترکیبیه ورمدین و سن اولسان باری رو بزارین لطفا مرسی

    • فرید هنرور

      دسامبر 4, 2019 در آلبوم 9:36 ب.ظ

      با عرض سلام و احترام

      لطفا در مورد آهنگ اول اطلاعات بیشتری بدید
      ترجمه آهنگ Sen Olsan Bari نیز قبلا بر روی سایت قرار داده شده است.

      با تشکر از حضور گرمتون

  6. نسيم

    ژوئن 15, 2020 در آلبوم 10:11 ق.ظ

    عاليه
    فقط كاش خود ترانه هم در اينجا قابل گوش دادن بود

    • فرید هنرور

      ژوئن 15, 2020 در آلبوم 11:25 ق.ظ

      با عرض سلام و احترام

      شما هم عالی هستید همراه عزیز ❤️
      قبلا این کار رو انجام میدادیم و ترانه ها بر روی موزیک پلیر سایت به صورت آنلاین قابل پخش و دانلود بود، اما به علت قوانین فضای مجازی در کشور و محدودیت های موجود، مجبور شدیم حذف کنیم.

      با تشکر از حضور گرمتون

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *