آهنگ : Thunderclouds – رعد و برق
هنرمند : گروه ( LSD ( ft. Sia Furler, Diplo, Labrinth
شعر از : Henry Allen / Philip Meckseper / Sia Furler / Thomas Pentz / Mckenzie
تهیه کنندگان : Diplo / Labrinth / King Henry
لیبل : Columbia
ژانر(سبک) : Dance-pop
منتشر شده : 2018
حق انتشار : BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd ©
Song : Thunderclouds
( Artist : LSD ( ft. Sia Furler , Diplo, Labrinth
Songwriters : Henry Allen / Philip Meckseper / Sia Furler / Thomas Pentz / Mckenzie
Producers : Diplo / Labrinth / King Henry
Label : Columbia
Genre : Dance-pop
Released : 2018
BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd ©
آهنگ LSD ( ft. Sia Furler, Diplo, Labrinth ) Thunderclouds:
امروز با ترجمه آهنگ شنیدنی از گروه موسیقی LSD با نام Thunderclouds همراه شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.
آهنگ Thunderclouds سومین کار مشترک این گروه سه نفره با همکاری “Sia Furler” ، “دیپلو” و “لابرینث” می باشد.
به تازگی موزیک ویدیوی زیبایی برای ترانه Thunderclouds بازی و رقص زیبای “مدی زیگلر” منتشر شده است.
این آهنگ ، ترانه رسمی کمپین تبلیغاتی Samsung galaxy note 9 بود،
که بارها از آن در مراسم و تیزرهای تبلیغاتی استفاده شده است.
86 میلیون بازدید در رسانه محبوب یوتیوب، برای موزیک ویدیو این ترانه زیبا ثبت شده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Thunderclouds از LSD
All I need is one
همه ی چیزی که میخوام یه چیزه
One old man is enough
یه مرد بالغ کافیه
Babe, you got it wrong
عزیزم اشتباه متوجه شدی
Please turn your fears into trust, to trust
لطفن ترساتو به اعتماد تبدیل کن
Where’d the love go?
عشق مگه کجا رفت؟
When all is said and done
وقتی همه چی حل و فصل شده
Hey now, put your hands in the air
هی حالا، دستاتو ببر بالا
I’ma go through your stuff
من وسایلتو میگردم
Where’d the love go?
عشق مگه کجا رفت؟
Put the running into run
شروع کن به دویدن
You asking me to stay
تو بم میگی بمون
But I never met a girl I could trust
ولی من هیچوقت دختری رو ندیدم که بشه بهش اعتماد کرد
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
تو اون کلمات رو یجوری میگی انگار ازم متنفری
Our house is burning when you’re raisin’ hell (wo-oah)
خونمون آتیش میگیره وقتی تو جهنم به پا میکنی
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
اینجا لا به لای خاکسترهای روحت
But don’t be afraid of these Thunderclouds
ولی از این ابرای پرصاعقه نترس
These thunderclouds, oh, no
این ابرای پر صاعقه
These thunderclouds, oh, no, no
این ابرای پر صاعقه
All I need is love (da-dum, dum, dum)
همه ی چیزی که میخوام عشقه
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
همه ی چیزی که میخوام یه حرفه
All I need is us (da-dum, dum, dum)
همه ی چیزی که لازم دارم “ما”ییم
You turned nouns into verbs, to verbs
تو اسم ها رو تبدیل به فعل کردی
Where did love go?
عشق مگه کجا رفت؟
When all is said and done
وقتی همه چی حل و فصل شده
Hey now, put your hands in the air
هی حالا، دستاتو ببر بالا
I’ma go through your stuff
من وسایلتو میگردم
Where did love go?
عشق مگه کجا رفت؟
You put the running into run
تو شروع کردی به دویدن
You’re asking me to stay
ازم میخوای که بمونم
But I never met a man I could trust
ولی من هیچوقت مردی رو ندیدم که بشه بهش اعتماد کرد
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
تو اون کلمات رو یجوری میگی انگار ازم متنفری
Our house is burning when you’re raisin’ hell (wo-oah)
خونمون آتیش میگیره وقتی تو جهنم به پا میکنی
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
اینجا لا به لای خاکسترهای روحت
But don’t be afraid of these thunderclouds
از این ابرای پرصاعقه نترس
These thunderclouds, oh, no(*7)
این ابرهای پرصاعقه
هنوز دیدگاهی ثبت نشده است